180 Aberglauben
Aberglauben.
1 S' a' s incuntra la duman üna femna, incura c' as vol fär ün bun laureri
as disc: „le ün di' d femna“. C' al vuless dir: n' um riesc.
2 Sa la notg da Nadäl ha tantan steila lan gallina fan tantci öiv.
3 S' al ploiv o ca' l fioca al di da nozza, i spus fan raba, s' al boff' al
vent al' ha boffa d' avent.
4 Chi ca rump ün spegual, per set an nu' s maridan.
5 Sa' s riva da drombèr 900 cavaj blanc int al meis da matg, quela as
marida in quel an.
6 Chi ca starnüda sanda, perdan al ses spus.
7 Sa' s po tciaper ün pülasc la duman, al vol dir üna lettra.
8 Chi ca starnüda al lùndasdi perdan al ses spus.
9 Sgnangal da gat daplü dal solit dal di vol dir brüt temp. Da notc:
mortori.
10 Vegn e pizcher la palma dal man sneistar: as riceiv moneida, sa le
la dretga al cuntrari.
11 Sa suna l' ureila dretga: lengua molesta, sa suna la ureila sneistra
lengua benedetta.
12 Dal sunär lan ureila i discan c' al vegn tciantca da lur in qualci lögh.
13 Sa suna l' ureila dretga parola onesta, sa suna l' ureila sneistra parola
trista.
14 As a sempar da samner da gorent da lüna, altramentar al va tüt
in cüc.
15 Trefögl da cinq: tegnan da quint, trefögl da seis: dasplaseir, trefögl
da set: gran dalet.
16 Al penc le da culer dal planet da capricorno, giümei e giuvincêla:
cativ planet jen, pesc, l' om dal' aua e scarpiun; da quisti ültim planet
al penc nu vegn dür.
Volksmedizin.
1 Tee da Coca' d Cievra cuntar la tos.
2 Tee da Malvia: al mäl va via.
3 Flur da l' acquavita rossa l' istess.
E massima menta per gurir colp da pica ent.
4 Flur d' arnica messa gion l' acquavita o spirat net, le bun per
sfrager ent cunter dulur int i oss, sdranaira etc.
5 Tee da Buragina tancu al latgvergian.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 180 Aberglauben <lb/>
Aberglauben. <lb/>
1 S' a' s incuntra la duman üna femna, incura c' as vol fär ün bun laureri <lb/>
as disc: „le ün di' d femna“. C' al vuless dir: n' um riesc. <lb/>
2 Sa la notg da Nadäl ha tantan steila lan gallina fan tantci öiv. <lb/>
3 S' al ploiv o ca' l fioca al di da nozza, i spus fan raba, s' al boff' al <lb/>
vent al' ha boffa d' avent. <lb/>
4 Chi ca rump ün spegual, per set an nu' s maridan. <lb/>
5 Sa' s riva da drombèr 900 cavaj blanc int al meis da matg, quela as <lb/>
marida in quel an. <lb/>
6 Chi ca starnüda sanda, perdan al ses spus. <lb/>
7 Sa' s po tciaper ün pülasc la duman, al vol dir üna lettra. <lb/>
8 Chi ca starnüda al lùndasdi perdan al ses spus. <lb/>
9 Sgnangal da gat daplü dal solit dal di vol dir brüt temp. Da notc: <lb/>
mortori. <lb/>
10 Vegn e pizcher la palma dal man sneistar: as riceiv moneida, sa le <lb/>
la dretga al cuntrari. <lb/>
11 Sa suna l' ureila dretga: lengua molesta, sa suna la ureila sneistra <lb/>
lengua benedetta. <lb/>
12 Dal sunär lan ureila i discan c' al vegn tciantca da lur in qualci lögh. <lb/>
13 Sa suna l' ureila dretga parola onesta, sa suna l' ureila sneistra parola <lb/>
trista. <lb/>
14 As a sempar da samner da gorent da lüna, altramentar al va tüt <lb/>
in cüc. <lb/>
15 Trefögl da cinq: tegnan da quint, trefögl da seis: dasplaseir, trefögl <lb/>
da set: gran dalet. <lb/>
16 Al penc le da culer dal planet da capricorno, giümei e giuvincêla: <lb/>
cativ planet jen, pesc, l' om dal' aua e scarpiun; da quisti ültim planet <lb/>
al penc nu vegn dür. <lb/>
Volksmedizin. <lb/>
1 Tee da Coca' d Cievra cuntar la tos. <lb/>
2 Tee da Malvia: al mäl va via. <lb/>
3 Flur da l' acquavita rossa l' istess. <lb/>
E massima menta per gurir colp da pica ent. <lb/>
4 Flur d' arnica messa gion l' acquavita o spirat net, le bun per <lb/>
sfrager ent cunter dulur int i oss, sdranaira etc. <lb/>
5 Tee da Buragina tancu al latgvergian. </body> </text></TEI>