334 Tschantamaint da Ledschas civilas 1785
Drett et schi fos di tramettar il Maschialk or d' Cumün schi … s' dessa far
a quell ün salari honest & scha l' Drett haves di far aint fits da düna
soma schi des il Drett havair X 24 & il Noder X 12.
[f. 178v] Scrittüras da fitt schabain chi non sun scrittas per maun
5 da Noder sean vallentas haviond la sottascriptiun tras maun dil debittader
od perdüttas suainter Ledscha et in packs honests.
[f. 179r] Hiertas et partazuns
Cur chia hertavels haun da partir sia font od chiassas dessan els
far las parts plü guliv chi saun ett l' hura trar la sourt od büschia vel
10 zedlas & pro quellas büschias dessa restar & brichia trar intuorn mo des
essar fat afier u pœja chia las parts tottas scontainten da büttar aint lura
poja dvantar.
[f. 179v] Cur chi vain da partir chiassas tranter frars & sours & filgs
da frar [schi] schi dessen ils filgs sea chi sian filgs sves oder abiadas filgs da
15 filgs sia ün od plüs pudair güdair quaista Letta avant las filgias ch' eus pon
tor las chiassas sea chi sia üna od plüs giond incunter a las filgias cun
la Letta dil fond per la mitta dil capital & per lautra mitta dess ngir
dat per consientia da pro Lgieut mo scha i fos deck ün filg et chi fosen
plüs chiassas co üna schi dessal havair letta da tour quella ch' ell vol et
20 las autras ir in partazun cun ils hertavals mo scha e scrudes chiassas da
partir da frars od sour vain mis pro chia non sa saviond acordar dessan
ils Maschials podair tor 2 homens & las filgias deck ün a far valüttar.
[f. 180r] Cura duos od plüs haun da partir üna chiassa & non sa
san abinar schi desna trar la sort a quel chi toca et quel des pajar ora
25 all atar cun tant fond per cusailg da pro l' gieut & non haviond fond
avonda desal pajar ora al rest cun la Letta ch' el ha.
[f. 180v] Scrudond hierta da baps od mamas schi dessen hertar ils
filgs vestimainta masculina sco eir la bibla armas & sagês & las filgias
vestimainta feminina & ils Aneus & ils cudaschs partir a la fraterna mo
30 scha las hiertas fossen plü in ora dessna partir tot a frars at ingual asta
tant frars co sours.
[f. 181r] Ngiond duos insembel in la laij cun [cun] soma da fit sea
da havair od da dar des quai ngir quinta tant co fond & turnar dar in
quella guisa resalv ils fits dessen essar dil Maschel.
35 [f. 181v] Scrudont üna laj & chi fos cumanza a far aint las fries sea
bler od pauc schi dissan ngir fat aint tot & ngir parti davo duos & tersa
mo scrodont ant chi scumainza a far aint des minchün pudair tor il sieu.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 334 Tschantamaint da Ledschas civilas 1785 <lb/>
Drett et schi fos di tramettar il Maschialk or d' Cumün schi … s' dessa far <lb/>
a quell ün salari honest & scha l' Drett haves di far aint fits da düna <lb/>
soma schi des il Drett havair X 24 & il Noder X 12. <lb/>
[f. 178v] Scrittüras da fitt schabain chi non sun scrittas per maun <lb/>
5 da Noder sean vallentas haviond la sottascriptiun tras maun dil debittader <lb/>
od perdüttas suainter Ledscha et in packs honests. <lb/>
[f. 179r] Hiertas et partazuns <lb/>
Cur chia hertavels haun da partir sia font od chiassas dessan els <lb/>
far las parts plü guliv chi saun ett l' hura trar la sourt od büschia vel <lb/>
10 zedlas & pro quellas büschias dessa restar & brichia trar intuorn mo des <lb/>
essar fat afier u pœja chia las parts tottas scontainten da büttar aint lura <lb/>
poja dvantar. <lb/>
[f. 179v] Cur chi vain da partir chiassas tranter frars & sours & filgs <lb/>
da frar [schi] schi dessen ils filgs sea chi sian filgs sves oder abiadas filgs da <lb/>
15 filgs sia ün od plüs pudair güdair quaista Letta avant las filgias ch' eus pon <lb/>
tor las chiassas sea chi sia üna od plüs giond incunter a las filgias cun <lb/>
la Letta dil fond per la mitta dil capital & per lautra mitta dess ngir <lb/>
dat per consientia da pro Lgieut mo scha i fos deck ün filg et chi fosen <lb/>
plüs chiassas co üna schi dessal havair letta da tour quella ch' ell vol et <lb/>
20 las autras ir in partazun cun ils hertavals mo scha e scrudes chiassas da <lb/>
partir da frars od sour vain mis pro chia non sa saviond acordar dessan <lb/>
ils Maschials podair tor 2 homens & las filgias deck ün a far valüttar. <lb/>
[f. 180r] Cura duos od plüs haun da partir üna chiassa & non sa <lb/>
san abinar schi desna trar la sort a quel chi toca et quel des pajar ora <lb/>
25 all atar cun tant fond per cusailg da pro l' gieut & non haviond fond <lb/>
avonda desal pajar ora al rest cun la Letta ch' el ha. <lb/>
[f. 180v] Scrudond hierta da baps od mamas schi dessen hertar ils <lb/>
filgs vestimainta masculina sco eir la bibla armas & sagês & las filgias <lb/>
vestimainta feminina & ils Aneus & ils cudaschs partir a la fraterna mo <lb/>
30 scha las hiertas fossen plü in ora dessna partir tot a frars at ingual asta <lb/>
tant frars co sours. <lb/>
[f. 181r] Ngiond duos insembel in la laij cun [cun] soma da fit sea <lb/>
da havair od da dar des quai ngir quinta tant co fond & turnar dar in <lb/>
quella guisa resalv ils fits dessen essar dil Maschel. <lb/>
35 [f. 181v] Scrudont üna laj & chi fos cumanza a far aint las fries sea <lb/>
bler od pauc schi dissan ngir fat aint tot & ngir parti davo duos & tersa <lb/>
mo scrodont ant chi scumainza a far aint des minchün pudair tor il sieu. </body> </text></TEI>