<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 276 Caspar Bardola <lb/>
büttads oura ais quel the racomandabel; … ün il piglia davo scullà <lb/>
e fat dutsch 2 vottas il di. <lb/>
99 Il the cun üerda. <lb/>
Pro amalads üsevan noss vegls sco bivita the dad üerda; quist <lb/>
ais contschaint sco bavranda sana e refrais-chanta. … Ün prepara inque, <lb/>
… ch' ün ustrescha 2 sduns plains — d' üerda fin cha quel ais gelg <lb/>
sco l' aur, allura metta ün <lb/>
circa ½ <lb/>
liter d' aua e lascha couscher <lb/>
circ' ün hura; in sequit vain quel sculà e fat dutsch cun zücher per <lb/>
baiver chod u fraid. <lb/>
100 The da chaminella. <lb/>
Eir quist the dovreivan noss vegls pro amalads. Ün prepareiva <lb/>
quel, mettand ün plüch chaminella — bastuns e poms — <lb/>
in ½ <lb/>
liter <lb/>
d' aua e lascheiva dar ün buogl; allura gniva quel scullà tras ün <lb/>
pez e fat dutsch. Il baivand chod ha quel la virtüd da far süjar. <lb/>
Ün applicha the da chaminella eir extern, tras pezs imbaivüds, pro <lb/>
dolurs nel vainter e nel stomi, spezialmg pro infants. <lb/>
101 … The da malvas. <lb/>
Eir quist thè gniva da noss vegls fat adöver, sco bivita per la <lb/>
toss e stret da pet, sco' l thè da chaminella, sco pür eir extern per <lb/>
allamgiar dolurs, mettand pezs imbaivüds intuorn il mal. Per infants <lb/>
douvra ün quel thè cun pezs imbaivüds pro stret e mal la gula cun <lb/>
pezs chods intuorn culöz. <lb/>
102 The da flöder. <lb/>
Quist the ais sgür stat cognoschü e douvrà il prüm, siand il flöder, <lb/>
füt il prüm gran cha noss vegls han cognoschü. Quel vain preparà, <lb/>
sco' l the da chaminella, e serva allura cun bun success per la toss, <lb/>
pe' l stret, e mal la gula. Eir per süjar ais quel raccomandà, spezial <lb/>
pro infants — eir per la toss. <lb/>
103 The da günaiver. <lb/>
Quist the ais tot hoz amo in credit, per stret e per schlargiar il <lb/>
respirr, per schligerir … l' orinar, per toss e per allimentar l' apetit. Il <lb/>
günaiver vain nel mordscher il prüm fat ir in farina, allura preparà <lb/>
sco' l the da chaminella, e fat cun zücher dutsch, per il baiver chod. <lb/>
104 The da thamerla. <lb/>
Quist the vain eir amo tuot hoz bler fat adöver, spezialmg per <lb/>
süjar cur ün resainta feivra; quel the baivand chod s-chatscha … svess <lb/>
il mal sot costas, u sco ch' ün eir nomna la puoncha. El vain preparà <lb/>
… eir preziss sco 'l the da chaminella. </body> </text></TEI>