Volksmedizin
271
dad aua choda, miss sün la plaja. Solamg la vatta, u pür imbaivüda
cun aua fraida, non ha quel effet.
51 Per fermar il sang nas.
Eir qui ais la vatta imbaivüda cun aua choda racomandabel,
chatschand sü in quella foura ün barlun.
52 Ün oter mez.
Ch' ün serra la bocca e tirra aint tras il nas ferm il respirr, allura
ch' el züglia cu' l man il nas e respirr' oura tras la bocca, plüs vottas
davoroda. Il squitsch del atmosphäre, u dal ajer respirà tras il nas,
fa inquagliar il sang subit.
53 Per il Reumatismus.
Pro fermas dolurs nella bratscha e nella güvella ais il meglder
mez, ondscher subit la part amalada cun öli da semglin, maisda cun
oter tant chloroform; non haviand öli da semglin serva allura eir
solita öli d' oliva.
54 Per mal ils daints.
Applichar davo l' uraiglia dall' otra vart, ün pitschen flaster creign
sgrattà, maisdà cun aschaid. Scha il daint ais marsch po ün metter
eir üna picolezza nella foura da quel u pür intuorn quel sün la
andschiva.
55 Ün oter mez.
Tegner in bocca lat chod plü chod possibel; u pür thè dad erba
da chischollas (malvas) per tour via l' inflamaziun.
56 Ün oter mez.
Eir tschendra choda, u farina d' üerda choda miss in ün sachet,
tegner sün quella massella.
57 Ün oter mez.
Eir la flur del sabüj choda in ün sachet ha la virtüd da quiettar
il mal.
58 Ün oter mez.
Noss vegls mettevan sü ün flaster rascha da chilger o sia rascha
culada suot quella massella.
59 Ün oter mez.
Tegner ün gran d' aigl in bocca sün quel daint, piglia davent la
dolur.
60 Ün oter mez.
Tegner sün quel daint ün granin alun, piglia eir via la dolur.
61 Ün oter mez.
Tegner in bocca aua, nella quala ais miss aint bler bler sal.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Volksmedizin <lb/>
271 <lb/>
dad aua choda, miss sün la plaja. Solamg la vatta, u pür imbaivüda <lb/>
cun aua fraida, non ha quel effet. <lb/>
51 Per fermar il sang nas. <lb/>
Eir qui ais la vatta imbaivüda cun aua choda racomandabel, <lb/>
chatschand sü in quella foura ün barlun. <lb/>
52 Ün oter mez. <lb/>
Ch' ün serra la bocca e tirra aint tras il nas ferm il respirr, allura <lb/>
ch' el züglia cu' l man il nas e respirr' oura tras la bocca, plüs vottas <lb/>
davoroda. Il squitsch del atmosphäre, u dal ajer respirà tras il nas, <lb/>
fa inquagliar il sang subit. <lb/>
53 Per il Reumatismus. <lb/>
Pro fermas dolurs nella bratscha e nella güvella ais il meglder <lb/>
mez, ondscher subit la part amalada cun öli da semglin, maisda cun <lb/>
oter tant chloroform; non haviand öli da semglin serva allura eir <lb/>
solita öli d' oliva. <lb/>
54 Per mal ils daints. <lb/>
Applichar davo l' uraiglia dall' otra vart, ün pitschen flaster creign <lb/>
sgrattà, maisdà cun aschaid. Scha il daint ais marsch po ün metter <lb/>
eir üna picolezza nella foura da quel u pür intuorn quel sün la <lb/>
andschiva. <lb/>
55 Ün oter mez. <lb/>
Tegner in bocca lat chod plü chod possibel; u pür thè dad erba <lb/>
da chischollas (malvas) per tour via l' inflamaziun. <lb/>
56 Ün oter mez. <lb/>
Eir tschendra choda, u farina d' üerda choda miss in ün sachet, <lb/>
tegner sün quella massella. <lb/>
57 Ün oter mez. <lb/>
Eir la flur del sabüj choda in ün sachet ha la virtüd da quiettar <lb/>
il mal. <lb/>
58 Ün oter mez. <lb/>
Noss vegls mettevan sü ün flaster rascha da chilger o sia rascha <lb/>
culada suot quella massella. <lb/>
59 Ün oter mez. <lb/>
Tegner ün gran d' aigl in bocca sün quel daint, piglia davent la <lb/>
dolur. <lb/>
60 Ün oter mez. <lb/>
Tegner sün quel daint ün granin alun, piglia eir via la dolur. <lb/>
61 Ün oter mez. <lb/>
Tegner in bocca aua, nella quala ais miss aint bler bler sal. </body> </text></TEI>