Volksmedizin
269
27 Per squitschadas e bottas.
Qui s' inservivan noss antenats da pezs cun aua fraida applichand
sü' l mal sco cataplasma, u pür cun vinars u spiert da gamfer per
trar oura la dolur.
28 Ün oter mez.
Arnica raccolta nel Auost, miss in fusiun nel spiritus, applichand
sü' l lö dolorus cun dits imbaivüds pezs, tirr' oura la dolur e preserva
dall' unfladüm.
29 Per mal il cheu.
Feivan noss vegls bagn da peeis cun aua choda, munida da tschendra
e sal; stant laint
circa ½
ura — per allura ir bainbod in let a
repossar.
30 Ün oter mez.
Applichar sül culöz, davo las uraiglias duos flasters, grands da
circa ün franc, composts our dalla ragisch del cregn sgrattà gio,
maisda cun aschaid.
31 Ün oter mez.
Medem effet, per balchar il mal, ha ün componind dit flasters cun
farina da mustarda ed aschaid (o sia senape).
32 Ün oter mez.
Nos vegls üsevan eir a metter sü' l cheu talgias d' ün mailinterr
crüj, ligiand cun ün fazöl.
33 Ün oter mez.
Metter sü pezs imbaivüds cun vin bun ed aschaid.
34 Ün oter mez.
Lavar il cheu cun bun vinars da genziana, ed ir in let.
35 Ün oter mez.
Far ün süjaduoir cun aua choda cun günaiver ed ir allura in let.
36 Ün oter mez.
Baiver ün peer tazzas thè da günaiver.
37 Ün … oter mez.
Eir il thè del sem d' aniss he medem effet.
38 Ün oter mez.
The fat cun la flur del sabüj giand in let, promova a süjar e
surleivgia il mal.
39 Ün oter mez.
Hoz in di fa ün, per mal il cheu adöver da caffe nair ferm, per
surleivgiar il stomi.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Volksmedizin <lb/>
269 <lb/>
27 Per squitschadas e bottas. <lb/>
Qui s' inservivan noss antenats da pezs cun aua fraida applichand <lb/>
sü' l mal sco cataplasma, u pür cun vinars u spiert da gamfer per <lb/>
trar oura la dolur. <lb/>
28 Ün oter mez. <lb/>
Arnica raccolta nel Auost, miss in fusiun nel spiritus, applichand <lb/>
sü' l lö dolorus cun dits imbaivüds pezs, tirr' oura la dolur e preserva <lb/>
dall' unfladüm. <lb/>
29 Per mal il cheu. <lb/>
Feivan noss vegls bagn da peeis cun aua choda, munida da tschendra <lb/>
e sal; stant laint <lb/>
circa ½ <lb/>
ura — per allura ir bainbod in let a <lb/>
repossar. <lb/>
30 Ün oter mez. <lb/>
Applichar sül culöz, davo las uraiglias duos flasters, grands da <lb/>
circa ün franc, composts our dalla ragisch del cregn sgrattà gio, <lb/>
maisda cun aschaid. <lb/>
31 Ün oter mez. <lb/>
Medem effet, per balchar il mal, ha ün componind dit flasters cun <lb/>
farina da mustarda ed aschaid (o sia senape). <lb/>
32 Ün oter mez. <lb/>
Nos vegls üsevan eir a metter sü' l cheu talgias d' ün mailinterr <lb/>
crüj, ligiand cun ün fazöl. <lb/>
33 Ün oter mez. <lb/>
Metter sü pezs imbaivüds cun vin bun ed aschaid. <lb/>
34 Ün oter mez. <lb/>
Lavar il cheu cun bun vinars da genziana, ed ir in let. <lb/>
35 Ün oter mez. <lb/>
Far ün süjaduoir cun aua choda cun günaiver ed ir allura in let. <lb/>
36 Ün oter mez. <lb/>
Baiver ün peer tazzas thè da günaiver. <lb/>
37 Ün … oter mez. <lb/>
Eir il thè del sem d' aniss he medem effet. <lb/>
38 Ün oter mez. <lb/>
The fat cun la flur del sabüj giand in let, promova a süjar e <lb/>
surleivgia il mal. <lb/>
39 Ün oter mez. <lb/>
Hoz in di fa ün, per mal il cheu adöver da caffe nair ferm, per <lb/>
surleivgiar il stomi. </body> </text></TEI>