<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Volksmedizin <lb/>
269 <lb/>
27 Per squitschadas e bottas. <lb/>
Qui s' inservivan noss antenats da pezs cun aua fraida applichand <lb/>
sü' l mal sco cataplasma, u pür cun vinars u spiert da gamfer per <lb/>
trar oura la dolur. <lb/>
28 Ün oter mez. <lb/>
Arnica raccolta nel Auost, miss in fusiun nel spiritus, applichand <lb/>
sü' l lö dolorus cun dits imbaivüds pezs, tirr' oura la dolur e preserva <lb/>
dall' unfladüm. <lb/>
29 Per mal il cheu. <lb/>
Feivan noss vegls bagn da peeis cun aua choda, munida da tschendra <lb/>
e sal; stant laint <lb/>
circa ½ <lb/>
ura — per allura ir bainbod in let a <lb/>
repossar. <lb/>
30 Ün oter mez. <lb/>
Applichar sül culöz, davo las uraiglias duos flasters, grands da <lb/>
circa ün franc, composts our dalla ragisch del cregn sgrattà gio, <lb/>
maisda cun aschaid. <lb/>
31 Ün oter mez. <lb/>
Medem effet, per balchar il mal, ha ün componind dit flasters cun <lb/>
farina da mustarda ed aschaid (o sia senape). <lb/>
32 Ün oter mez. <lb/>
Nos vegls üsevan eir a metter sü' l cheu talgias d' ün mailinterr <lb/>
crüj, ligiand cun ün fazöl. <lb/>
33 Ün oter mez. <lb/>
Metter sü pezs imbaivüds cun vin bun ed aschaid. <lb/>
34 Ün oter mez. <lb/>
Lavar il cheu cun bun vinars da genziana, ed ir in let. <lb/>
35 Ün oter mez. <lb/>
Far ün süjaduoir cun aua choda cun günaiver ed ir allura in let. <lb/>
36 Ün oter mez. <lb/>
Baiver ün peer tazzas thè da günaiver. <lb/>
37 Ün … oter mez. <lb/>
Eir il thè del sem d' aniss he medem effet. <lb/>
38 Ün oter mez. <lb/>
The fat cun la flur del sabüj giand in let, promova a süjar e <lb/>
surleivgia il mal. <lb/>
39 Ün oter mez. <lb/>
Hoz in di fa ün, per mal il cheu adöver da caffe nair ferm, per <lb/>
surleivgiar il stomi. </body> </text></TEI>