<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 248 Caspar Bardola <lb/>
39 La pazienzia ais la mamma dallas virtüds. <lb/>
40 L' infant chi bain tetta, bain rupetta. <lb/>
41 La fortüna va sa via, chi la piglia sü e chi la bütta via. <lb/>
42 L' hom avisà, ais mez defais. <lb/>
43 Tot ils laders non sun mugliners, ma tot ils mugliners sun laders. <lb/>
44 Bandera forada, honur' il chapitani. <lb/>
45 L' aragn tenda sia taila speculant, ingio la muos-cha … pitschna as <lb/>
rainta, … pero la gronda s-charp' … e va amo chantand. <lb/>
46 Quel chi ha blera prada segia gio bler fain; quel chi ha bleras <lb/>
marusas … ma non dorma bain. <lb/>
47 Nella vita non a' t far agnè, per non gnir dal luf maglià. <lb/>
48 L' hom chi ais massa bun vain reguardà sco ün cugliun. <lb/>
49 Cun üna mola non as fa farina, pür cun duas, dvainta quella fina. <lb/>
50 A malizia e fausdà non occuora charità. <lb/>
51 Megler las vanzadüras dalla sexsda, co las prunas del ann mol. <lb/>
52 La marida non fa l' hom ma las acziuns. <lb/>
53 Ils üns fan raba cun la penna, e' ls oters cu' l zapun. <lb/>
54 Anels nella daita e pennas sü' l chapè sun ils debels del hom vaun. <lb/>
55 Ils chavels grischs honuran la persuna. <lb/>
56 Raba mal acquistada ha cuorta dürada. … … <lb/>
57 L' hom nascha … cu' l manster in man, scha quel sa tscherner e <lb/>
douvrar. <lb/>
58 Bavranda, Paigrezza e Manzögna sun facturs dal vaglianöglia. <lb/>
59 Üna giuvna fidella ais la megldra fantschella. <lb/>
60 L' ogget tü pigliast, turnainta in seis lö; per chattar denovo, cur <lb/>
tü 'l douvrast. <lb/>
61 Scha tü il temp vost guadagnar non stost la bestia surchargiar. <lb/>
62 Per manar a chasa tuot, chargia leiv e va bainbod. <lb/>
63 Megler ais far duos viadis co surchargiar ün. <lb/>
64 Eir la bestia voul resguard scha tü vost havair fortüna. <lb/>
65 At lasch il temp, la chargia torta, fa be la gliout malscorta. <lb/>
Sprichwörtliche Formeln. <lb/>
1 Vegl sco 'l chaste Tschanuff. <lb/>
2 S-chür … sco' na bocca d' luf. <lb/>
3 Nair sco' l charbun. <lb/>
4 Spert sco' na frizza. <lb/>
5 Ferm sco l' uors. </body> </text></TEI>