Novelle
237
da sia sgrischaivla gelusia, non as fideiva il pover tamberlan, nemain da
tour sia Cornelia cun el in bratsch, cur ch' el gieiv a spass, e l' inozainta
düchessa reisteiva usche contin serrad' aint.
Da quist seis ignorant trattar a sia duonna, as laschet il signur eister
gnir compassiun, ch' el nel azopà as decidet dalla deliberar. 5
A quel scopo clamet quel ün architect, qual secrettamg perfouret … … sot
terra üna foura, per transir da seis palazzi, in quel del doga; e que
apuncto nella stanza, ingio la düchessa eira rinserrada.
Perdert allura la foura per podair transir, portet il signur eister
svess la notizia alla pouvra duonna, ch' el sia gnü per la deliberar da 10
sia preschunïa; chosa ch' ella allura abratschet, siand svess l' utschè brama
la libertà.
Allura sün special giavüsch della duonna, in vendetta da sia lunga
preschunïa, decidettan e' s convgnittan els duos, da s' narrantar il doga
per seis puchads in diversas manieras; accio quel, in seguit lur fügia vezza 15
aint, il success da seis violent agirr, cun romper sias soinchas impromissiuns
tras sia testarda ed ingüsta gelusia.
E sco per avant savet il signur eister, a saimper — sot chappa
fintara, o sia simulastra — tgnair il doga in amicala confidenza, e sco tal
gnit quel allura invidà, pro ün conviva cha' l signur eister deiv' a seis amyhs. 20
In quist occasiun vezzet il doga, l' anè da spusa, ch' el haveiva gnü
dat a sia Cornelia, nel daint del signur eister — e subit mez confuss al
dumandet el: „D' inuonder ch' el haja quel anè?“
Meritism signur doga, dschet il signur eister: Eu am he fat spus
e la spusa, chi arriverà bainbod qui, am he tramiss quel da regal. 25
Gugent füss il doga idt subit pro sia Cornelia, per vair sch' ella
haja dat davent l' anè, ma istess non sus-chet … el da bandunar la compagnia.
Passantà il conviva, as fet el spert davent — ma nel temp ch' el
douvreiva per rivir set üschs a gnir pro sia Cornelia porteiv' il signur trass
la foura zopada, quala saimper gniva cuvernada cun üna comoda, darcheu 30
l' ane nel daint della duoña.
Entrand allura pro sia Cornelia e vezzand l' anè in seis daint,
raquintet el allura sia surpraisa, dschand: … „Nos vaschin, il signur as ha
fat spus e sia spusa el ha regalà … ün anè — preziss preziss — sco teis,
ch' eu bod dubiteiva chi füss quel.“ 35
„Ach, al respondet sia Cornelia serrada sot set üschs e serradüras,
a' t bastarà bain, cha dit anè poss esser garanti.“ Allura passet el plan
plan per plan per seis fat dschand: „Schi, cara Cornelia, schi tü hast' raschun.“
Bainbod dopo füt il doga dal signur eister darcheu invidà pro ün
segond conviva dat a seis amihs; … ingio el cun surpraisa vezzet il chignöl, 40
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Novelle <lb/>
237 <lb/>
da sia sgrischaivla gelusia, non as fideiva il pover tamberlan, nemain da <lb/>
tour sia Cornelia cun el in bratsch, cur ch' el gieiv a spass, e l' inozainta <lb/>
düchessa reisteiva usche contin serrad' aint. <lb/>
Da quist seis ignorant trattar a sia duonna, as laschet il signur eister <lb/>
gnir compassiun, ch' el nel azopà as decidet dalla deliberar. 5 <lb/>
A quel scopo clamet quel ün architect, qual secrettamg perfouret … … sot <lb/>
terra üna foura, per transir da seis palazzi, in quel del doga; e que <lb/>
apuncto nella stanza, ingio la düchessa eira rinserrada. <lb/>
Perdert allura la foura per podair transir, portet il signur eister <lb/>
svess la notizia alla pouvra duonna, ch' el sia gnü per la deliberar da 10 <lb/>
sia preschunïa; chosa ch' ella allura abratschet, siand svess l' utschè brama <lb/>
la libertà. <lb/>
Allura sün special giavüsch della duonna, in vendetta da sia lunga <lb/>
preschunïa, decidettan e' s convgnittan els duos, da s' narrantar il doga <lb/>
per seis puchads in diversas manieras; accio quel, in seguit lur fügia vezza 15 <lb/>
aint, il success da seis violent agirr, cun romper sias soinchas impromissiuns <lb/>
tras sia testarda ed ingüsta gelusia. <lb/>
E sco per avant savet il signur eister, a saimper — sot chappa <lb/>
fintara, o sia simulastra — tgnair il doga in amicala confidenza, e sco tal <lb/>
gnit quel allura invidà, pro ün conviva cha' l signur eister deiv' a seis amyhs. 20 <lb/>
In quist occasiun vezzet il doga, l' anè da spusa, ch' el haveiva gnü <lb/>
dat a sia Cornelia, nel daint del signur eister — e subit mez confuss al <lb/>
dumandet el: „D' inuonder ch' el haja quel anè?“ <lb/>
Meritism signur doga, dschet il signur eister: Eu am he fat spus <lb/>
e la spusa, chi arriverà bainbod qui, am he tramiss quel da regal. 25 <lb/>
Gugent füss il doga idt subit pro sia Cornelia, per vair sch' ella <lb/>
haja dat davent l' anè, ma istess non sus-chet … el da bandunar la compagnia. <lb/>
Passantà il conviva, as fet el spert davent — ma nel temp ch' el <lb/>
douvreiva per rivir set üschs a gnir pro sia Cornelia porteiv' il signur trass <lb/>
la foura zopada, quala saimper gniva cuvernada cun üna comoda, darcheu 30 <lb/>
l' ane nel daint della duoña. <lb/>
Entrand allura pro sia Cornelia e vezzand l' anè in seis daint, <lb/>
raquintet el allura sia surpraisa, dschand: … „Nos vaschin, il signur as ha <lb/>
fat spus e sia spusa el ha regalà … ün anè — preziss preziss — sco teis, <lb/>
ch' eu bod dubiteiva chi füss quel.“ 35 <lb/>
„Ach, al respondet sia Cornelia serrada sot set üschs e serradüras, <lb/>
a' t bastarà bain, cha dit anè poss esser garanti.“ Allura passet el plan <lb/>
plan per plan per seis fat dschand: „Schi, cara Cornelia, schi tü hast' raschun.“ <lb/>
Bainbod dopo füt il doga dal signur eister darcheu invidà pro ün <lb/>
segond conviva dat a seis amihs; … ingio el cun surpraisa vezzet il chignöl, 40 </body> </text></TEI>