<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Novelle <lb/>
237 <lb/>
da sia sgrischaivla gelusia, non as fideiva il pover tamberlan, nemain da <lb/>
tour sia Cornelia cun el in bratsch, cur ch' el gieiv a spass, e l' inozainta <lb/>
düchessa reisteiva usche contin serrad' aint. <lb/>
Da quist seis ignorant trattar a sia duonna, as laschet il signur eister <lb/>
gnir compassiun, ch' el nel azopà as decidet dalla deliberar. 5 <lb/>
A quel scopo clamet quel ün architect, qual secrettamg perfouret … … sot <lb/>
terra üna foura, per transir da seis palazzi, in quel del doga; e que <lb/>
apuncto nella stanza, ingio la düchessa eira rinserrada. <lb/>
Perdert allura la foura per podair transir, portet il signur eister <lb/>
svess la notizia alla pouvra duonna, ch' el sia gnü per la deliberar da 10 <lb/>
sia preschunïa; chosa ch' ella allura abratschet, siand svess l' utschè brama <lb/>
la libertà. <lb/>
Allura sün special giavüsch della duonna, in vendetta da sia lunga <lb/>
preschunïa, decidettan e' s convgnittan els duos, da s' narrantar il doga <lb/>
per seis puchads in diversas manieras; accio quel, in seguit lur fügia vezza 15 <lb/>
aint, il success da seis violent agirr, cun romper sias soinchas impromissiuns <lb/>
tras sia testarda ed ingüsta gelusia. <lb/>
E sco per avant savet il signur eister, a saimper — sot chappa <lb/>
fintara, o sia simulastra — tgnair il doga in amicala confidenza, e sco tal <lb/>
gnit quel allura invidà, pro ün conviva cha' l signur eister deiv' a seis amyhs. 20 <lb/>
In quist occasiun vezzet il doga, l' anè da spusa, ch' el haveiva gnü <lb/>
dat a sia Cornelia, nel daint del signur eister — e subit mez confuss al <lb/>
dumandet el: „D' inuonder ch' el haja quel anè?“ <lb/>
Meritism signur doga, dschet il signur eister: Eu am he fat spus <lb/>
e la spusa, chi arriverà bainbod qui, am he tramiss quel da regal. 25 <lb/>
Gugent füss il doga idt subit pro sia Cornelia, per vair sch' ella <lb/>
haja dat davent l' anè, ma istess non sus-chet … el da bandunar la compagnia. <lb/>
Passantà il conviva, as fet el spert davent — ma nel temp ch' el <lb/>
douvreiva per rivir set üschs a gnir pro sia Cornelia porteiv' il signur trass <lb/>
la foura zopada, quala saimper gniva cuvernada cun üna comoda, darcheu 30 <lb/>
l' ane nel daint della duoña. <lb/>
Entrand allura pro sia Cornelia e vezzand l' anè in seis daint, <lb/>
raquintet el allura sia surpraisa, dschand: … „Nos vaschin, il signur as ha <lb/>
fat spus e sia spusa el ha regalà … ün anè — preziss preziss — sco teis, <lb/>
ch' eu bod dubiteiva chi füss quel.“ 35 <lb/>
„Ach, al respondet sia Cornelia serrada sot set üschs e serradüras, <lb/>
a' t bastarà bain, cha dit anè poss esser garanti.“ Allura passet el plan <lb/>
plan per plan per seis fat dschand: „Schi, cara Cornelia, schi tü hast' raschun.“ <lb/>
Bainbod dopo füt il doga dal signur eister darcheu invidà pro ün <lb/>
segond conviva dat a seis amihs; … ingio el cun surpraisa vezzet il chignöl, 40 </body> </text></TEI>