220
Caspar Bardola
La segnessa haia schmaledia l' erba producenta del bler lat u per
arschvüdas offaissas u cha la segnessa era usche comoda u daschütta da
mundscher tant lat di per di.
Märchen.
1. Il favger Samaritan.
Contschaint cha nos Salvader pro sia demura in terra giudaica, feiva
5 cun seis scolars, ogni tant viadis nels trais pajais: La Galilea, Samaria e
Judea.
Üna vouta ch' els arrivettan sper ün comün nel pajais della Samaria,
udittan els cun surpraisa la vusch d' ün hom, chi chanteiva a plü podair.
Seguind al chant sortiva … quel our d' üna favgia.
10 Qui ais sgür il faver, chi chantina hoz, disch allura Jacobo, el as
gioda da sia lavur, chi prosperescha ed ais percio alleger e containt.
Sün que al tirra allura Johañes attent: … Quel ha bun esser containt,
… guarda là, sur l' üsch sia insaigna … e Jacobus lejet quella:
„Maister sur tuot ils maisters.“
15 Ho ho! Exclamet allura promt Simon Petrus, sainza dar lasura otra spiegaziun.

Nos Salvader allura riand, al fet in seguit la domanda: Declerans
uossa, che cha tü manajast tras quel ho ho?
Il bun Simon füt sün que ün pa surprais —, ma finalmg dschet el:
20 Magister, eu manai, cha quel hom non possa havair viss la lavur da tuot
ils favgiers, per a dozzar, dad esser el il meglder.
Sün que al dschet nos Salvader: Tü hast plainamg raschun, pero
per ans tschertifichar in domanda, volain nus uossa ir aint e vair sia lavur.
El giet usche il prüm e 'ls scolars al seguittan, chattand sco suppost
25 il favger, chi chanteiva sper sia massa fand guottas da s-charpa. …
La rel. favgia eira clera, bella e spaziusa, chi plaschet als scolars
ourdvart bain, e la blerüra d' üsaglias in quella, laschaiva supponer, ün hom
fisch perit in seis manster.
Permetta el per ün momaint seis fö, domandet il Salvader al favger?
Fich gugent, respuondet quel, e festinet a tour our' ils fiers, ch' el
30 havaiva nel fö, mettet nouv charbun via quel, e det plü vita a seis sofflun,
dschand: … Uossa ch' el sinaprofita.
Sün que tschüffet il Salvader a Simon Petrus, il dozzet in balantscha,
e' l mettet cu' l cheu aint il fö.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 220 <lb/>
Caspar Bardola <lb/>
La segnessa haia schmaledia l' erba producenta del bler lat u per <lb/>
arschvüdas offaissas u cha la segnessa era usche comoda u daschütta da <lb/>
mundscher tant lat di per di. <lb/>
Märchen. <lb/>
1. Il favger Samaritan. <lb/>
Contschaint cha nos Salvader pro sia demura in terra giudaica, feiva <lb/>
5 cun seis scolars, ogni tant viadis nels trais pajais: La Galilea, Samaria e <lb/>
Judea. <lb/>
Üna vouta ch' els arrivettan sper ün comün nel pajais della Samaria, <lb/>
udittan els cun surpraisa la vusch d' ün hom, chi chanteiva a plü podair. <lb/>
Seguind al chant sortiva … quel our d' üna favgia. <lb/>
10 Qui ais sgür il faver, chi chantina hoz, disch allura Jacobo, el as <lb/>
gioda da sia lavur, chi prosperescha ed ais percio alleger e containt. <lb/>
Sün que al tirra allura Johañes attent: … Quel ha bun esser containt, <lb/>
… guarda là, sur l' üsch sia insaigna … e Jacobus lejet quella: <lb/>
„Maister sur tuot ils maisters.“ <lb/>
15 Ho ho! Exclamet allura promt Simon Petrus, sainza dar lasura otra spiegaziun. <lb/>
… <lb/>
Nos Salvader allura riand, al fet in seguit la domanda: Declerans <lb/>
uossa, che cha tü manajast tras quel ho ho? <lb/>
Il bun Simon füt sün que ün pa surprais —, ma finalmg dschet el: <lb/>
20 Magister, eu manai, cha quel hom non possa havair viss la lavur da tuot <lb/>
ils favgiers, per a dozzar, dad esser el il meglder. <lb/>
Sün que al dschet nos Salvader: Tü hast plainamg raschun, pero <lb/>
per ans tschertifichar in domanda, volain nus uossa ir aint e vair sia lavur. <lb/>
El giet usche il prüm e 'ls scolars al seguittan, chattand sco suppost <lb/>
25 il favger, chi chanteiva sper sia massa fand guottas da s-charpa. … <lb/>
La rel. favgia eira clera, bella e spaziusa, chi plaschet als scolars <lb/>
ourdvart bain, e la blerüra d' üsaglias in quella, laschaiva supponer, ün hom <lb/>
fisch perit in seis manster. <lb/>
Permetta el per ün momaint seis fö, domandet il Salvader al favger? <lb/>
Fich gugent, respuondet quel, e festinet a tour our' ils fiers, ch' el <lb/>
30 havaiva nel fö, mettet nouv charbun via quel, e det plü vita a seis sofflun, <lb/>
dschand: … Uossa ch' el sinaprofita. <lb/>
Sün que tschüffet il Salvader a Simon Petrus, il dozzet in balantscha, <lb/>
e' l mettet cu' l cheu aint il fö. </body> </text></TEI>