<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 212 Caspar Bardola <lb/>
19. Il s-chazzi … in Serraplana. <lb/>
Eir in Serraplana üna fracziun della comta politica Ramosch, as ha <lb/>
gnü notizias, chi sia sot las chasas, sper üna gronda peidra stat nel ann <lb/>
1799 sotterrà, la chascha militara d' ün inter battaillion dell' armada francesa. <lb/>
Siand pero la intuorn bleras grandas peidras, ais mal chattar oura, sper <lb/>
5 quala chi giascha il s-chazzi. … Nel cuors del secul passà ais eir la fat <lb/>
plüs tentativas, a que chi 's vezza, ma sainza <lb/>
success 1). <lb/>
20. La vuolp da Pedra grossa. <lb/>
Ün paur da Ramosch haveiva gnü dispitta cun üna sia vaschina, chi <lb/>
giodeva ün nosch nom, Üna daman da cler glüna, chel gieva sü Dischollas <lb/>
a sejar, e partit sco solit löng avant di, plan siou fümand sia püpa, schi <lb/>
10 observet el, giand sü dal truoj da Pedra grossa üna vuolp davo el. Ach <lb/>
s' impais el, mal ch' eu non he hoz tut mia flinta cun mai! El as ferma, <lb/>
e per burla bütt' el ün crap per la passantar; … sün que observet el, cha la <lb/>
vuolp al moss' ils daints. Aha! simpisset el allura, quista non ais üna <lb/>
dretta vuolp, quist ais la maledetta vaschina, chi craja nell' aparentscha <lb/>
15 d' üna vuolp da far tema. Sün que cumanzet el ad urar ad otta vusch e <lb/>
la vuolp allura plan plan giet per seis fat. Il bun hom restet uossa <lb/>
persvass, cha la vaschina non falla dad esser üna averta stria. <lb/>
21. Il giat nair. <lb/>
Avant anns gniva üna povra femma Tirolaisa, chi habitev' in Vnà <lb/>
cun seis schierl vöd aint da Strada, e passand sü tras Serraplana era güst <lb/>
20 üna donna, chi giodeva ün nosch nom sün sia porta, chi disch: Buna saira <lb/>
Carolina, tü vasch tard las vias, per arrivar amo aint a Vnà! Schi schi <lb/>
responda la passanta. Ma appaina, ch' ella es passada sü l' ultima chasa, <lb/>
sainta ella ün grand pais nel schierl, sco scha tuot in üna giada füss sagli <lb/>
laint üna persuna. Quai es l' infama femna s' impisset ella, chi vol taintar <lb/>
25 ün spass quista saira; cur ch' ella vezza, ch' eu non poss plü inavant, schi <lb/>
gnara quella bain our del schierl. Plan plan suspürand e dschand Bap <lb/>
nos passa la povra Carolina sü dal god Tschardaina, ma il pais nel schierl <lb/>
era saimper istess. Arriva sün la prada fet ella allura üna possa, e <lb/>
visittand seis schierl, siglit our da quel, ün grand giat nair. Uossa s' impisset <lb/>
30 … la povra Carolina sarasch libra del. Ella festina darcheu a tour <lb/>
sü seis schierl, chatta pero, cha quel es adüna istess greiv. Finalmg a <lb/>
mezza not rivet la povra femna avant sa porta, ingio eir il giat fet ün <lb/>
1) Pür, cur chi nascharà ün human cun extra bun ösen, podarà gnir <lb/>
chattà il s-chazzi. … <lb/>
… </body> </text></TEI>