<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Sagen <lb/>
209 <lb/>
famaigls vers Lavin. Vezziand quist ils paurs, s' invüdet la veglia rabgia <lb/>
pro vandetta ed al dant davo; … il han coppà tranter Susch e Lavin. Il <lb/>
chaste gnit ars e deroccà, usche cha hoz be misras ruinas indichan il lö <lb/>
dal superbi chastè da Chaschinas 1). <lb/>
13. Il malom da Puzins. <lb/>
Ün pover hom da Tschlin, qual as nutriva cun far e vender scuas, 5 <lb/>
era ün di idt cun sias scuas via Sent a vender e podet pür tard la saira <lb/>
rituornar vers chasa. Passand da Serraplana sü, da not temp tras il god <lb/>
Puzins, ed arrivà sü mez il god, pro 'l trembel grond udit el quachosa <lb/>
dubius e dandettamg al siglit ün guaffen sün la rain, brancland intuorn <lb/>
il culöz ch' el appaina podeiva plü trar il fla. 10 <lb/>
Tottas provas ch' el fet, per as deliberar da quist malom, non güdet <lb/>
üngotta, svess urar e dir Bap noss non al podet deliberar. Usche, cha' l <lb/>
pover hom stovet portar il monstrum inavant — circa ün ferm quart d' ura <lb/>
da chamin — fin sü sot il comün, pro' ls champs Vallanc, ingio passa gio <lb/>
l' aua dels bügls. Fand allura qua il pass sur l' aual via, al siglit il 15 <lb/>
guaffen gio dalla rain; pero sainza ch' el haja podü vera, che guaffen cha <lb/>
quel sia stat. Il pover hom arrivet a chasa süjantà e mez mort dalla <lb/>
fadia e dall' angoscha ch' el havet. Chattant allura il di davo amo adüna <lb/>
üna tscherta schmordüm, stovet el as resolver da recuorrer in mans d' ün <lb/>
medi per gnir surleivgià. … 20 <lb/>
14. Il Striun da Vulpera. <lb/>
Vulpera ais situà vis a vi a Scuol, fuorma pero, qua fracziun, üna <lb/>
part dal comün politic da Tarasp. In quista muntogna, o sia Hof, habiteva <lb/>
üna famiglia da pac bun nom, nella quala era ün sulet figl, chi a totta <lb/>
via lascheva dubitar ch' el, abain amo giuvnet, possedess fingia, tot las <lb/>
bunas virtüds da seis genituors. Quist giuven as haveiva mez inamurà 25 <lb/>
via d' üna bella giuvna da Sparsels, ma tuot sias plaschantinas e sottamissiun <lb/>
… non güdevan üngotta; la giuvna non al gniv incunter, cun zuond <lb/>
üngüna inclinaziun. Veziand allura il campiun, cha tot sia fadia ais per <lb/>
üngotta, spetteiv el sün üna buna occasiun per as vindichar. Ün di cha <lb/>
la giuvna cun otras cumpagnas as rechatteva gio Vulpèra e chaminand a 30 <lb/>
peer ün otra, schi tot in üna votta, alla paret dad esser in mez ün grond <lb/>
e chafuol fop d' aua. Per almain preservar la schocca, ch' eir quella non <lb/>
vegna mola, ozzeiv ella sia schocca sü e vi e plü sü, fin la tschinta; e <lb/>
1) Per havair ils paurs lessa votta ruot l' impromissiun da grazia datta, <lb/>
dischan ils da Susch, cha in quel toc, da Susch fin pro' l Crap Saslatsch, ingio <lb/>
il chastelan ais gnü coppà — non chantan plü las lodolas. — <lb/>
Romanische Forschungen XXXVII. 14 </body> </text></TEI>