190
Volksgebräuche
2. Bavania.
Da Bavania as radüneva la gioventüra e culèvan al plomb. Da lan
figüra ca gnivan ora vuleivan spiegèr ci ca sarà' l se venturo spus o la si
spusa. (Iss' i giogan la flur St. Gian.)
Di flurina da St. Gian
Quel c' as spetgia in quist an;
Di s' um sarà furtünäda
Da truvêr la dretgia sträda,
Quela ca senza falär
E l' amur a da manär.
1.
Dunque di, um cre sagiüra
E la ti bun aventüra.
Di al prüm, sa lüsc dal ceil
Preist evärt um poss avdeir?
1 Üna volta je cradess
2 Mai; 3 Preist, preist.
4 Duman; … 5 daspess.
6 Drè ca tu sarà veiletta
7 Per tgiört temp la mi matetta;
8 Senza fall; … 9 per' t turmantär; …
10 Agn e agn tu po spatgiär;
11 Cun lan rosa al vegn al marus;
12 Poc di dre, tü perd al te spus.
2.
Sat, sa quel c' je a imment
Forza er am a giügent?
1 Le ün pez ca tü' j plasess,
Sa lasca ad dir al vess;
2 Nuss matarà mai evant
Pertgie ca le timid tant.
3 Ma sa tü' j da sparär,
Al vegn preist et dumandär.
4 Oh, nul fa cu spass e giög;
5 Al se cor le plen da fög;
6 Al va per gassa e cantun; …
E sa' t ve le cuntentun.
7 Al va perfin vi' l curtinet,
8 Per at tciantcär sü sulet;
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 190 <lb/>
Volksgebräuche <lb/>
2. Bavania. <lb/>
Da Bavania as radüneva la gioventüra e culèvan al plomb. Da lan <lb/>
figüra ca gnivan ora vuleivan spiegèr ci ca sarà' l se venturo spus o la si <lb/>
spusa. (Iss' i giogan la flur St. Gian.) <lb/>
Di flurina da St. Gian <lb/>
Quel c' as spetgia in quist an; <lb/>
Di s' um sarà furtünäda <lb/>
Da truvêr la dretgia sträda, <lb/>
Quela ca senza falär <lb/>
E l' amur a da manär. <lb/>
1. <lb/>
Dunque di, um cre sagiüra <lb/>
E la ti bun aventüra. <lb/>
Di al prüm, sa lüsc dal ceil <lb/>
Preist evärt um poss avdeir? <lb/>
1 Üna volta je cradess <lb/>
2 Mai; 3 Preist, preist. <lb/>
4 Duman; … 5 daspess. <lb/>
6 Drè ca tu sarà veiletta <lb/>
7 Per tgiört temp la mi matetta; <lb/>
8 Senza fall; … 9 per' t turmantär; … <lb/>
10 Agn e agn tu po spatgiär; <lb/>
11 Cun lan rosa al vegn al marus; <lb/>
12 Poc di dre, tü perd al te spus. <lb/>
2. <lb/>
Sat, sa quel c' je a imment <lb/>
Forza er am a giügent? <lb/>
1 Le ün pez ca tü' j plasess, <lb/>
Sa lasca ad dir al vess; <lb/>
2 Nuss matarà mai evant <lb/>
Pertgie ca le timid tant. <lb/>
3 Ma sa tü' j da sparär, <lb/>
Al vegn preist et dumandär. <lb/>
4 Oh, nul fa cu spass e giög; <lb/>
5 Al se cor le plen da fög; <lb/>
6 Al va per gassa e cantun; … <lb/>
E sa' t ve le cuntentun. <lb/>
7 Al va perfin vi' l curtinet, <lb/>
8 Per at tciantcär sü sulet; </body> </text></TEI>