Volksgebräuche 189
42 Cumär stilezza vulef gnir e messa?
No ca je nun ha gni da stil, gni da gross da' m mettar in doss.
Cumär grassezza vulef gnir a messa?
Sci ca je n' ha da stil, e da gross da' m mettar in doss.
43 a) Casa fat en la mi vigna?
b) Je mang üga.
a) Da quala?
b) Da quela buna.
a) Da quala?
b) Da quela mušcatela.
a) Da quala?
b) Ün zig da la mia
e ün zig da la tia.
44 Possat gnür üna testa da sassela
Cun pè da carpela
Cun regn da campag
E butacc da latg.
Volksgebräuche.
1. Bunmann.
In la nossa voasinanca da Visavran l' era la moda d' indèr i fantg
da ciäs' in ciäsa augürèr al bun an al prüm di da Ganair cun dir
Bun di, bun an,
Je sunt ciò pel bunman.
Bun di, bun an,
Um av augüra ün bun ann
Cun salute, soldi, pace
e allegria bun' armunia e felicità.
Bun di, bun an
Je' f gavüs un bun an
Cun sanità, furtüna
Contentezza e felicità.
Pel bunman fansü la gent dalla nostra vasinanca: fogacia, grassin,
os da mort (croccanti) e panfort.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Volksgebräuche 189 <lb/>
42 Cumär stilezza vulef gnir e messa? <lb/>
No ca je nun ha gni da stil, gni da gross da' m mettar in doss. <lb/>
Cumär grassezza vulef gnir a messa? <lb/>
Sci ca je n' ha da stil, e da gross da' m mettar in doss. <lb/>
43 a) Casa fat en la mi vigna? <lb/>
b) Je mang üga. <lb/>
a) Da quala? <lb/>
b) Da quela buna. <lb/>
a) Da quala? <lb/>
b) Da quela mušcatela. <lb/>
a) Da quala? <lb/>
b) Ün zig da la mia <lb/>
e ün zig da la tia. <lb/>
44 Possat gnür üna testa da sassela <lb/>
Cun pè da carpela <lb/>
Cun regn da campag <lb/>
E butacc da latg. <lb/>
Volksgebräuche. <lb/>
1. Bunmann. <lb/>
In la nossa voasinanca da Visavran l' era la moda d' indèr i fantg <lb/>
da ciäs' in ciäsa augürèr al bun an al prüm di da Ganair cun dir <lb/>
Bun di, bun an, <lb/>
Je sunt ciò pel bunman. <lb/>
Bun di, bun an, <lb/>
Um av augüra ün bun ann <lb/>
Cun salute, soldi, pace <lb/>
e allegria bun' armunia e felicità. <lb/>
Bun di, bun an <lb/>
Je' f gavüs un bun an <lb/>
Cun sanità, furtüna <lb/>
Contentezza e felicità. <lb/>
Pel bunman fansü la gent dalla nostra vasinanca: fogacia, grassin, <lb/>
os da mort (croccanti) e panfort. </body> </text></TEI>