<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 186 Kinderlieder <lb/>
19 Oh čhi rabbia <lb/>
E veir la gabbia <lb/>
E no l' ulcell; … <lb/>
Oh čhi burdell <lb/>
E veir l' ulcell <lb/>
E no la gabbia. <lb/>
20 Pium pium Giacum <lb/>
Ca je sun üna bela mata <lb/>
Je ha raba e daneir <lb/>
Ben plen al me ŝĉfurzeir <lb/>
Je ha' na vacca e' na manzola <lb/>
Tütgi di je la lasc ora <lb/>
Doi nugair sü dre la cà <lb/>
Un l' è secc e ün al và. <lb/>
21 Tirum, tirum tirèla <lb/>
Le mort al Gian Padela. <lb/>
Al Gian Padela e mort <lb/>
Ai è toca üna buna sort. <lb/>
Cas' era la si dota? … <lb/>
Üna gallina zoppa. <lb/>
Cas' era la si entrèda? <lb/>
Üna gallina splümèda. <lb/>
22 Ventr da latg <lb/>
Schena … da campatg <lb/>
Pè da Carpela <lb/>
Testa da Sascela <lb/>
23 Cum fagia al discnär <lb/>
Casa' m da fär <lb/>
Cum väda e rubär <lb/>
Quel masteir nu voja fär <lb/>
Al pio pio al va e cüsär e quii dal craminäl. <lb/>
24 Tun tan campanun <lb/>
Tre surela sül balcun <lb/>
Üna taja, üna cus <lb/>
L' altra fa capei da spus. <lb/>
Üna cus e üna taja <lb/>
L' altra fa capei da pàja. </body> </text></TEI>