<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 172 Sprichwörter <lb/>
168 Chi nun maja la paja da giuvan a la maja da vel. <lb/>
169 Pragam d' äsan nu rivan in ceil. <lb/>
170 Al capell nu fa l' om. <lb/>
171 I sass van int lan musna. <lb/>
172 I sass in vöga nu fan müfa. <lb/>
173 Sass ca giran nu fan müfa. <lb/>
174 Drè lan musna as tira i sass. <lb/>
175 I sass van sü lan musna. <lb/>
176 Cur ch' al gatt è or da tgiäsa, i rat i ballan. <lb/>
177 Nu tampeista mai mäl par tütg. <lb/>
178 Cul temp e la paja al madüra är i manäspol. <lb/>
179 L' om volontarus e preist sforza. <lb/>
180 Incur c' al sul sabassa, al paltrun s' amazza. <lb/>
181 Cur c' al sul al munta, al paltrun as punta. <lb/>
182 Pascadur, sunadur e cacciadur nu han mai mess vargot e sul. <lb/>
183 Ai vol ün dišordin par furmär ün ordin. <lb/>
184 Nu je gni re gni regina ca nu abbian dasbögn da la si vascina. <lb/>
185 Aria pluvaginusa, spusa lagrimusa. <lb/>
186 Caval nu murir, ca erba à da gnir. <lb/>
187 Al cötg e' l nett i pon veir ogni povrett. <lb/>
188 Ün pacâ cunfasâ l' é mez parduna. <lb/>
189 Laureri par förza nu välan na scorza. <lb/>
190 Chi taja al näs al sang va in bocca. <lb/>
191 Sas taja al barlev, al sang al va in boca. <lb/>
192 Sal fioca sül föjün al fa n' inviern da cavrun. <lb/>
193 Üna man läva l' altra. <lb/>
194 Üna man läva l' altra; e tuttan dua lävan la faccia. <lb/>
195 La mäla man nu prend, sempar la ciäsa ben rend. <lb/>
196 Lé mear e mangher tütt quel ca' s ha, cu dir tütt quel ca' s sa. <lb/>
197 Va in plaza e tö al pare e ve a cäsa e fa quel ca ti cree. <lb/>
198 Da quel ca tü sent la mità mettal davent. <lb/>
199 Sa da guardä dal föc e dal vent e da quii ca parlan lent. <lb/>
200 Parla poc e parla ben per ca la giustizia väda ben. <lb/>
201 Chi ca dasbögn fäg chi vädan' el tör. <lb/>
202 Mäl nu fär, tema … … nu veir. <lb/>
203 Tgiaper al di par la caveza. <lb/>
204 Tantan rosa, tant fen. <lb/>
205 Üna scarp' en zoccal. <lb/>
206 Cas' e mai la vita senz' un got d' acquavita. <lb/>
207 L' è tancu trär al diavel per la cua. <lb/>
… </body> </text></TEI>