<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Poesias <lb/>
161 <lb/>
RODOLFO MAURIZIO. <lb/>
Poesias. <lb/>
Stüäda da lan matan. <lb/>
Üna volta lan matan <lb/>
La lavurävan cunt i see man <lb/>
E ogni tant la fageivan stüäda <lb/>
E la girävan da ciäsa in ciäsa, <lb/>
5 Ci cul füs, ci cul mulinel <lb/>
Ma la pü part sempar cun quel. <lb/>
La filävan lin, canaf e canaveta <lb/>
E ci nu filäva fageiva calcetta. <lb/>
Capitävan i matg ent par la seira <lb/>
10 Plan, planin cun bela maneira, <lb/>
Ei picävan, ei gnivan evant <lb/>
Ci scivläva e ci cun cant. <lb/>
E sün scabela e banc <lb/>
Is santävan intant. <lb/>
Romanische Forschungen, XXXVII. 11 <lb/>
Da la nozza la dgorneda <lb/>
E' un termal da la vita <lb/>
Ca da leiva imbroieda <lb/>
As condüsc in altra grita <lb/>
5 Cant e giüval da lagria <lb/>
Qui spasett da giuvantüra <lb/>
Qui strabalz da fantasia <lb/>
Van quel di in sepoltüra <lb/>
E scumenza pö la soda <lb/>
10 Vita seria panzarusa, <lb/>
I plasceir van or ad moda <lb/>
Vegn la moda fastidiusa. <lb/>
Nonostante doi cas aman <lb/>
Doi da cor e ment da vaia <lb/>
15 Al sumea ca is claman … <lb/>
A fer frunt a la battaia <lb/>
Da cumbatter in concordia <lb/>
Lan fadiga da la vita <lb/>
In 'uccasciun d' una nozza dal 1853. <lb/>
E placher pö lan discordia <lb/>
20 Di bagai e da lan pita. <lb/>
Quel amur ca or ad zura <lb/>
I precipizi ai cumpagna <lb/>
Quel amur ch' in listess ura <lb/>
Ai fa fer castei da Spagna. <lb/>
25 Quist' amur bel cas invirusca <lb/>
Lè cun stima e salüda <lb/>
In amur da spus e spusa <lb/>
Sül mument da la lur müda <lb/>
Cun evviva cun canteda <lb/>
30 Mazament e pistoleda <lb/>
Cun ghigun e scampaneda <lb/>
Per lan tgesa e cuntreda <lb/>
Dia fatca ca la vöa <lb/>
Mai nu manient l' intrapreisa <lb/>
35 E la forza da la döa <lb/>
Mai zuffega la difeisa. </body> </text></TEI>