<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 158 Tommaso Maurizio <lb/>
E fatg sculer „den respekten Brun“. <lb/>
Ingett e letg fümand la mi zigara <lb/>
Am cunsuland cal sömi forza sgara. <lb/>
55 E speranzus smurenza la candeila <lb/>
Ma suspetturs cunserva n 'l' istess temp <lb/>
Per lunga pezza güzza lan ureila <lb/>
Ai cuntruler al fla e muviment <lb/>
Ma viepplü ch' el spy e ch' el tattleva <lb/>
60 Sci viepplü d' urmival e runcheval. <lb/>
Ai bung Signur ie preg, in mez l' ingosca <lb/>
Tü lasca sempar traspirer cunfort <lb/>
Quist organing e er ch' e nul cagnosca <lb/>
Un purgatori pei suffert intort … <lb/>
65 E favelland inscia, la mi gnücca <lb/>
Am indrumenta tancu fa' na zücca. <lb/>
Lo nu ne gni em distüber la quiete <lb/>
Gni dona, om cun lüm gni cun curtei <lb/>
E ha durmi insci quiet, ca la baretta <lb/>
70 Da nötg rasteda era sü i cavei. <lb/>
Dre meza nötg invece a ün ura <lb/>
Ha giü d' alver per nu trascurer l' ura. <lb/>
Prüm as fa föch tivent calc' e calcetta <lb/>
Eppö i stivai as tira ent boffand <lb/>
75 Pö veng la teista cun la toiletta <lb/>
E tgi ca sent al co misung sfragand. <lb/>
Ca giò la barba lunga vegn e groia <lb/>
Al l' insavugna et la rasadoia. <lb/>
Er ie vuleiva fär le mi figura <lb/>
80 Infra l' an dama da la grand città <lb/>
Em accorgend ca l' era lung 'e düra <lb/>
Da galant' om am sunt insauna <lb/>
Al rasadoir pog cü la barba blanca <lb/>
Ma sangunung! ie vez cal spegual manca. <lb/>
85 Je alz la lum in mang da üna banda <lb/>
El rasadoir evert ent l' altar mang <lb/>
E ussarvand esatt da tütt lan banda <lb/>
… </body> </text></TEI>