<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 156 Tommaso Maurizio <lb/>
Quel lo è ün segn ca nu la rott i oss — <lb/>
80 Ma nu la trov giammai ca l' as ustigna <lb/>
Sumeam quasi dai mirer al doss. — <lb/>
Iss ie l' ha — Ma cundiziun l' è mäla — <lb/>
Pertge cal zäz nu va sü per la scäla. <lb/>
Ve, Giacum, giö e tgiappal cun crianza. <lb/>
85 Al Giacum scend e brancla al tgevvüsc <lb/>
Al catza teist e spalan sott la panza <lb/>
E corr sü per la schäla tanc' ün güsc. <lb/>
La zaiza messa giò v' è la patrugna <lb/>
E caglanand la bäscla o pardugna! <lb/>
90 Intant al Gian tardiva … … in bögia scüra <lb/>
Rubetca scritg, antichi document <lb/>
Pö vegn evant investigant scritgiüra <lb/>
Ma trova c' leran carta d' escrement, <lb/>
Surpreis al disc casa vol dir sla storia? … <lb/>
95 Nul sarà mai di spirat lan memoria? <lb/>
O Gian, ai discan issi testimoni <lb/>
Nu sev statg bun in quist mirabal fatg <lb/>
Gni per la tgevra spirat e demoni <lb/>
Per quanta grand premüra c' ur ve datg <lb/>
100 Er rabbiantâ e catca or la splecca <lb/>
Vev soma sviluppa la cacca secca. <lb/>
Raventga. <lb/>
Biera gent en fiss da quel' idea <lb/>
Cal sömi sea com' ün trasparent <lb/>
Bier incuntar cren emo cal sea <lb/>
Un precursur da cert avveniment. <lb/>
5 Ma sül sagiüra san nagiun nagota <lb/>
Ma tgi ca bada pon quinter vargota. <lb/>
Inscià iè, ca giò da ang in fila <lb/>
Ha cunfrunta i sömi cunt i fatg <lb/>
Av poss quinter al sömi e la tgila <lb/>
10 Cam è sucess sün l' ultim me viagg <lb/>
Lascand eppö ad ogni ün ca penza <lb/>
Dre' l se pareir e dre la si credenza. <lb/>
Am insumei e Augsburg c' ün tuscandar <lb/>
Grand, scavagü, cün öil prafond, e plang <lb/>
… </body> </text></TEI>