XVI Einleitung.
Spur kommen. Das ganze Werk Decurtins empfiehlt sich durch die gewissenhafteste
… Objektivität und Unparteilichkeit sowohl in der literarischen
Beurteilung der Produkte der einzelnen Talschaften, Dialekte und Konfessionen,
… als in der Aufnahme derselben. Die Absichten, welche das große
Werk schufen, waren nicht blos wissenschaftliche, Decurtins wollte auch
den nationalen Geist, die Liebe zur heimatlichen Sprache, Sitte und Scholle
in seinen Volksgenossen wecken. Er bedauerte, daß die Volkszahl so unbedeutend
… war, daß ein nationaler Kampf wie bei großen Völkern nicht
möglich war, aber er hatte auch seine Ansicht im Vortrag über das
Somvixer Passionsspiel, wo er vom baldigen Aussterben des Idioms sprach
und mit den Indianern Amerikas die von den Weißen von Dikicht zu
Dikicht getrieben wurden, verglich, später korrigiert; denn er schrieb mit
kräftigen Strichen an den Rand, „nicht mehr meine Ansicht. Die Sprache wird
man noch nach Jahrhunderten sprechen hören; wenn richtig geschafft wird,
hat sie ein zähes Leben.“ Gegen die Feinde des Romanischen führte er
ein scharfes Schwert; wie er den unnatürlichen Fusionismus eines Bühler
bekämpfte, so wehrte er sich noch entschiedener gegen chauvinistische uud
kurzsichtige Germanisationsbestrebungen von Seiten der Behörden 1). Daneben
… appellierte er an den Enthusiamus der studierenden Jugend, die er
durch die Romania, kathol. romanischer Studentenverein, gegründet 1895,
um sich sammelte. Er war der Gründer des Ischî, 1897, einer hochstehenden
… romanischen Zeitschrift, deren Redaktor er bis 1906 war. Diese
acht von ihm publizierten Jahrgänge enthalten folgende Beiträge seiner
Feder. Ischî Bd. I S. 1 — 16. 1. Introducziun. 2. Ina canzun veglia
(Bruchstück eines uralten Liebesliedes). 3. Dus Plaunts da Paidar Busin
(engadinisch).
Ischî Bd. II S. 1 — 37. 1. Landrichter Theodor de Castelberg (ein
interessantes Stück Bündner Geschichte, enthält einige politische Lieder).
2. Il Rodel della muria gronda (Pestilenzrodel der Gemeinde Somvix).
Ischî Bd. III S. 97 — 147 L' uiara della Surselva encunter ils Franzos.
Ischî Bd. III S. 179 — 189. Brefs de Landrichter Theodor de Castelberg
… (6 Briefe an Gieri Antoni Vieli, Abgeordneter der drey Bünde zum
Rastadter Kongreß).
Ischi Bd. IV S. 1 — 16. 1. Introducziun 2. La ballada dil fideivel
pèr. Dieser Aufsatz erschien wesentlich vermehrt (deutsch) im Schweiz.
Archiv f. Volkskunde, Bd. XX S. 86 — 96.
Ischî Bd. V S. 1 — 16. 1. Introducziun. 2. Anton Huonder (Biographie
1)
Vergleiche seine Reden Bd. IV S. 974 und Bd. XII der Chrestomatie.
S. 314 — 318. … …
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> XVI Einleitung. <lb/>
Spur kommen. Das ganze Werk Decurtins empfiehlt sich durch die gewissenhafteste <lb/>
… Objektivität und Unparteilichkeit sowohl in der literarischen <lb/>
Beurteilung der Produkte der einzelnen Talschaften, Dialekte und Konfessionen, <lb/>
… als in der Aufnahme derselben. Die Absichten, welche das große <lb/>
Werk schufen, waren nicht blos wissenschaftliche, Decurtins wollte auch <lb/>
den nationalen Geist, die Liebe zur heimatlichen Sprache, Sitte und Scholle <lb/>
in seinen Volksgenossen wecken. Er bedauerte, daß die Volkszahl so unbedeutend <lb/>
… war, daß ein nationaler Kampf wie bei großen Völkern nicht <lb/>
möglich war, aber er hatte auch seine Ansicht im Vortrag über das <lb/>
Somvixer Passionsspiel, wo er vom baldigen Aussterben des Idioms sprach <lb/>
und mit den Indianern Amerikas die von den Weißen von Dikicht zu <lb/>
Dikicht getrieben wurden, verglich, später korrigiert; denn er schrieb mit <lb/>
kräftigen Strichen an den Rand, „nicht mehr meine Ansicht. Die Sprache wird <lb/>
man noch nach Jahrhunderten sprechen hören; wenn richtig geschafft wird, <lb/>
hat sie ein zähes Leben.“ Gegen die Feinde des Romanischen führte er <lb/>
ein scharfes Schwert; wie er den unnatürlichen Fusionismus eines Bühler <lb/>
bekämpfte, so wehrte er sich noch entschiedener gegen chauvinistische uud <lb/>
kurzsichtige Germanisationsbestrebungen von Seiten der Behörden 1). Daneben <lb/>
… appellierte er an den Enthusiamus der studierenden Jugend, die er <lb/>
durch die Romania, kathol. romanischer Studentenverein, gegründet 1895, <lb/>
um sich sammelte. Er war der Gründer des Ischî, 1897, einer hochstehenden <lb/>
… romanischen Zeitschrift, deren Redaktor er bis 1906 war. Diese <lb/>
acht von ihm publizierten Jahrgänge enthalten folgende Beiträge seiner <lb/>
Feder. Ischî Bd. I S. 1 — 16. 1. Introducziun. 2. Ina canzun veglia <lb/>
(Bruchstück eines uralten Liebesliedes). 3. Dus Plaunts da Paidar Busin <lb/>
(engadinisch). <lb/>
Ischî Bd. II S. 1 — 37. 1. Landrichter Theodor de Castelberg (ein <lb/>
interessantes Stück Bündner Geschichte, enthält einige politische Lieder). <lb/>
2. Il Rodel della muria gronda (Pestilenzrodel der Gemeinde Somvix). <lb/>
Ischî Bd. III S. 97 — 147 L' uiara della Surselva encunter ils Franzos. <lb/>
Ischî Bd. III S. 179 — 189. Brefs de Landrichter Theodor de Castelberg <lb/>
… (6 Briefe an Gieri Antoni Vieli, Abgeordneter der drey Bünde zum <lb/>
Rastadter Kongreß). <lb/>
Ischi Bd. IV S. 1 — 16. 1. Introducziun 2. La ballada dil fideivel <lb/>
pèr. Dieser Aufsatz erschien wesentlich vermehrt (deutsch) im Schweiz. <lb/>
Archiv f. Volkskunde, Bd. XX S. 86 — 96. <lb/>
Ischî Bd. V S. 1 — 16. 1. Introducziun. 2. Anton Huonder (Biographie <lb/>
1) <lb/>
Vergleiche seine Reden Bd. IV S. 974 und Bd. XII der Chrestomatie. <lb/>
S. 314 — 318. … … </body> </text></TEI>