<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Poesias <lb/>
211 <lb/>
„'Gl otgavel“ — aunc clom' el sc' ord bucca cantonta, <lb/>
Lu croda la buis, il victur ei tuccaus, <lb/>
Sepusa sil grep culla palma tremblonta: <lb/>
40 „Els fuian,“ aunc ri el, „Dieus seigi <lb/>
ludaus!“ <lb/>
Sil grep schai la fatscha fideivla e grischa, <lb/>
— Mirei, co la vall tirolesa terlischa! — <lb/>
Clau Maissen. <lb/>
Cumedia sursilvana. <lb/>
(Nach Ischi 1910, Jahrg. XII, S. 84 — 231.) <lb/>
Prolog. … <lb/>
Eis ei malfatg? Clamar in um ord fossa <lb/>
Che dorma sut il crap dil dom daditg, <lb/>
Vestgir cun veta la pesanta ossa <lb/>
E commandar: „Retuorna si Sumvitg!“ <lb/>
5 El vegn, sunei la veglia mistralia! <lb/>
Clau Maissen vegn, il prepotent mistral. <lb/>
Ils purs surstai van plein sgarschur ord via, <lb/>
El passa sco in retg atras la val. <lb/>
Pigns en ventira, cresch' el en sventira, <lb/>
10 Igl um cul tschentaner de fier cargaus. <lb/>
El stat — el tuorna giu sin la planira, <lb/>
El croda dalla balla - plum tuccaus. <lb/>
O tresta sort! Il maun de ranveria, <lb/>
Il frunt tirannic han stoviu curdar. <lb/>
15 Sunei de bass la veglia mistralia, <lb/>
Laschei en paisch Clau Maissen ruassar! <lb/>
[p. 87] 1. Act. <lb/>
Gassa a Sumvitg, davostier la casa - lenn de Maissen, sper igl esch in tschep <lb/>
ed in baun de lenn. Ei siara notg. <lb/>
1. Scena. <lb/>
La mistralia resuna, beingleiti marschan atras: il salter, piccher ed ils musicants, <lb/>
… il schinumnau stab de cumin en veglia mondura; buobanaglia suenter. Sigl <lb/>
esch - casa compara Clau Maissen en mongias e mira suenter. <lb/>
CLAU MAISSEN. Cumedia tut! Il vegl cumin ei morts. <lb/>
Salter, mistral, manti, 'gl entir hardumbel, <lb/>
Tut ei mo las davosas zuccadidas <lb/>
14* </body> </text></TEI>