98 Florin Camathias
Sper via el vesa in grond formicler,
Che stat sper la cuscha sco in clutger.
3580 Las paupras formiclas han nuot de magliar,
E ston neras foms plirs dis endirar.
Ord sac el tonscha las smiulas de paun,
E fiera la maglia a quellas cul maun.
E siu bi viadi continuond —
3585 El vegn en in plaun tier in lag terlischont;
El vesa in pesc sil salbun en il schetg,
Che sto haver seit ed endira fetg.
El tschenta en l' aua e lai senodar
Il pesc, che stoveva senz' auter crappar.
3590 Il giuven beingleiti sin ina pastira
Arriva pli lunsch e seferma e mira:
In giavelet ed in aunghel leu stattan,
Sil pli ault grad in cun l' auter sedattan,
El vesa, ch' ei dat mintgaton o fiug:
3595 El quora vitier, dustond en quei liug
E fa ina fin alla nauscha carplina,
Ch' ils dus combattants sespartan perina.
Il giuven pass' el palas dil retg —
E dat las tschereschas a mauns endretg.
3600 La matta malsauna cun magra canviala
Las bialas tschereschas tonsch' ord la scadiala,
E maglia cun gust e quellas fan bein —
E meglier cun ella veseivlamein,
Ei vegn, ch' ella po quei di aunc levar
3605 E cun ils auters ir a gentar. —
Il mat il siu premi bugen retschevess —
Il retg tegn nuidis siu plaid empermess,
E dat per emprova al giuven lavurs,
Che quostan aunc sturlis e cauldas savurs.
3610 Bien giuven, eis staus survetscheivels a nus,
Sche muossa pli lunsch, co ti eis inschignus!
Dumiec cun segal ulivamein
Igl ei mischedau en quest sac plein.
En treis urettas ti pos seduvrar —
3615 Il segal da tut il dumiec separar!“
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 98 Florin Camathias <lb/>
Sper via el vesa in grond formicler, <lb/>
Che stat sper la cuscha sco in clutger. <lb/>
3580 Las paupras formiclas han nuot de magliar, <lb/>
E ston neras foms plirs dis endirar. <lb/>
Ord sac el tonscha las smiulas de paun, <lb/>
E fiera la maglia a quellas cul maun. <lb/>
E siu bi viadi continuond — <lb/>
3585 El vegn en in plaun tier in lag terlischont; <lb/>
El vesa in pesc sil salbun en il schetg, <lb/>
Che sto haver seit ed endira fetg. <lb/>
El tschenta en l' aua e lai senodar <lb/>
Il pesc, che stoveva senz' auter crappar. <lb/>
3590 Il giuven beingleiti sin ina pastira <lb/>
Arriva pli lunsch e seferma e mira: <lb/>
In giavelet ed in aunghel leu stattan, <lb/>
Sil pli ault grad in cun l' auter sedattan, <lb/>
El vesa, ch' ei dat mintgaton o fiug: <lb/>
3595 El quora vitier, dustond en quei liug <lb/>
E fa ina fin alla nauscha carplina, <lb/>
Ch' ils dus combattants sespartan perina. <lb/>
Il giuven pass' el palas dil retg — <lb/>
E dat las tschereschas a mauns endretg. <lb/>
3600 La matta malsauna cun magra canviala <lb/>
Las bialas tschereschas tonsch' ord la scadiala, <lb/>
E maglia cun gust e quellas fan bein — <lb/>
E meglier cun ella veseivlamein, <lb/>
Ei vegn, ch' ella po quei di aunc levar <lb/>
3605 E cun ils auters ir a gentar. — <lb/>
Il mat il siu premi bugen retschevess — <lb/>
Il retg tegn nuidis siu plaid empermess, <lb/>
E dat per emprova al giuven lavurs, <lb/>
Che quostan aunc sturlis e cauldas savurs. <lb/>
3610 Bien giuven, eis staus survetscheivels a nus, <lb/>
Sche muossa pli lunsch, co ti eis inschignus! <lb/>
Dumiec cun segal ulivamein <lb/>
Igl ei mischedau en quest sac plein. <lb/>
En treis urettas ti pos seduvrar — <lb/>
3615 Il segal da tut il dumiec separar!“ <lb/>
… </body> </text></TEI>