<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 48 Gian Maurizio <lb/>
305 4. I en tütci dòi òman, ca maritan da essar distint e <lb/>
unuraa, e je nu savess propi e chi där la preferenza. <lb/>
GIACUM. Al ser Radolf l' à pü età, e är pü esperienza. <lb/>
GUSTIN. L' altar as fagiarà, basta e' s där pazienza. <lb/>
1. Savef, casa ca füss al meiar, per nu offendar gnì <lb/>
310 l' ün, gnì l' altar? <lb/>
5. Al meiar füss, c' um guardass, c' al gniss ora per l' ün <lb/>
e per l' altar l' istess nümar da [p. 52] vuš, e ca innura <lb/>
al decidess la šort. Inscia gnì l' ün gnì l' altar nus <lb/>
truvass affruntaa. <lb/>
315 1. VASIN. E inscia' as pudess mungiar du teta dree d' un caa. <lb/>
2. Appunto! … <lb/>
3. Appunto! … <lb/>
4. Appunto! <lb/>
5. L' è quel ca s' a da fär. <lb/>
320 GIACUM. Sef tütč inteis inscia. <lb/>
TÜTČ. Sì, šì. <lb/>
GUSTIN. Sì, ser cumpär. <lb/>
2. Ma zitto! e secretezza incusa c' um sè inteis. <lb/>
3. Chi ca zaras la bòcca, ciapass un poin da peis. <lb/>
325 1. Issa, amig, c' um beiva infin ca l' è sciünaa! <lb/>
5. Viva, viva lan nossa buna libertà! <lb/>
3. Evviva, evviva, evviva är čhi ca s' à trattaa! <lb/>
4. Evviva . . . l' ilüstrissim (al perd l' equilibrio; doi corran <lb/>
e 'l tagnir ca nul dea giò sott). <lb/>
TÜTČ. Ha, ha, ha, ha, ha! <lb/>
… (Giò la tenda). <lb/>
SCENA IV. <lb/>
Säla … in la ciäsa dal Ser Giacum Castelmür cun scabela da nugair intaiäda <lb/>
cun vappa, e mòbal e la veila, ma ben in ordan. Sü per la paré <lb/>
späda, … lancia, alabarda, elmi e altran armadüra. <lb/>
GIACUM CASTELMÜR, GIAN BATTISTA SALIS, pö GIAN <lb/>
PONTISELLA e RADOLF PRAVOST. <lb/>
330 SALIS. Ciär ser Giacum! pür trop al firmament <lb/>
Politic fa temè qualchi stratemp. <lb/>
[p. 53] I vent cuntrarri as urtan, e spatciä <lb/>
Nus pò ch' is quiettan senza imperversä. </body> </text></TEI>