<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Historias dil munt sogn Gieri 35 <lb/>
3* <lb/>
Quella tut discus compara, <lb/>
Curteseivla e declara <lb/>
De filar da cor bugent. <lb/>
1250 Ella ha per ornament <lb/>
Sul schui in fazzolet <lb/>
Surcusiu en violet <lb/>
E de seida in scussal, <lb/>
Fatgs per siu di nupzial. <lb/>
1255 Silla supia ella sesa, <lb/>
Cun legria ella vesa <lb/>
Leu la resta bein tscharschada <lb/>
Enten popas preparada. <lb/>
Sia comba ella metta <lb/>
1260 Sin il pass de la rodetta. <lb/>
Spert il spiel uss semuenta, <lb/>
Bein il fil sin el setschenta: <lb/>
Tut de fém va il filar, <lb/>
Giud siu nas liung cun stillar <lb/>
1265 Pren ell' aua nunditgond <lb/>
Il ruoghet cul bletsch lomiond. <lb/>
Puspei enten pintg' uriala <lb/>
Vegn filada tut la balla. <lb/>
Il signur leu sesmerveglia — <lb/>
1270 Aunc pli grond mantun caveglia <lb/>
L' auter di el sper la roda <lb/>
Admirond fetg la metoda. <lb/>
Quella gada nossa matta <lb/>
Supplichescha si' uratta <lb/>
1275 Sco gidontra de vegnir. — <lb/>
E palpond de malsegir, <lb/>
Vegn la Greita, tschocca, veglia, <lb/>
Cul bien di tier sia feglia. <lb/>
Dal frunt vi van las rubaglias, <lb/>
1280 Sur ils egls, ch' ein en stgiraglias: <lb/>
Tonaton eis ella habla <lb/>
Vid la roda fetg capavla <lb/>
Fila fin ed exellent, <lb/>
Fila tut en quort moment. — </body> </text></TEI>