<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> La canzun populara dils Rätoromontschs <lb/>
299 <lb/>
5. Un bel zardin con bellas fluors <lb/>
Chi sun dad ogni sort coluors <lb/>
6. La bella salvia con sa' odur <lb/>
Be sco ils mats lur fos' odur <lb/>
7. Las rösas con lur savur 5 <lb/>
Be sco da mattas lur colur. <lb/>
Tutta legria dell' amur exprima suondonta canzunetta 1): <lb/>
Ma silla carezia suonda la dolur, „Auf Lieb folgt Leid“ … conta ina <lb/>
canzun tudestga. Co ei va bia gadas ditg, tochen ch' il superb cor della <lb/>
cara ei lumiaus udin nus era ord las canzuns che suondan: 10 <lb/>
L' otra saira spassegiand <lb/>
La mia dolur per passanter <lb/>
La mia gronda, la mia gronda <lb/>
Grond' melancolia! <lb/>
Quella chi am da turmaint <lb/>
Ogni ura, ogni momaint <lb/>
Alla vita, alla vita <lb/>
Alla vita mia! <lb/>
Üna saira sun eu stò <lb/>
In ün zardin ün po fermò <lb/>
Lo he vis, lo he vis <lb/>
O che bellas rösas! <lb/>
Tuottas dad ün cotschen fin <lb/>
O che dalettus zardin <lb/>
O che bel, o che bel <lb/>
O che bellas rösas. <lb/>
Ma stond la eir a guardar <lb/>
Tuot surpais a m' impissar <lb/>
Schi' m rivet, sch' im rivet <lb/>
Üna frizza gronda <lb/>
E quella m' ais arrivada <lb/>
In mieu cour mortel furò <lb/>
Sco ün cierv, sco ün cierv <lb/>
Cur ch' el vain ferieu, <lb/>
Dal chatscheder ch' ais ün hom <lb/>
Tira üna balla d' plom <lb/>
Fermamaing, fermamaing <lb/>
Resta là ferida. <lb/>
Per ils gods con grand turmaint 15 <lb/>
Giaiv' el derasand seis sang <lb/>
Surportand, surportand <lb/>
Tuot la sia fadia. <lb/>
Usche eir la mia dolur <lb/>
Usche granda in meis cour 20 <lb/>
Pover me, pover me <lb/>
Povra vita mia. <lb/>
Eu he roba e daner <lb/>
Ed ünguotta po güder <lb/>
Per guarir, per guarir 25 <lb/>
La mia ferida. <lb/>
Chi so scha quella ch' eu am <lb/>
Ho sieu cour sco 'l diamant <lb/>
Non poss pü, non poss pü <lb/>
Surporter tel painas. … 30 <lb/>
O vus chars utschellets <lb/>
Tuot svani ais meis dalet <lb/>
Transportos, transmüdos <lb/>
Sun in painas grandas. <lb/>
1) <lb/>
Decurtins, Chrestomathie Bd. IX, p. 72 Nr. 37. </body> </text></TEI>