296 Caspar Decurtins
quels venerabels cants. Nossa canzun cantavan ei pli da vegl ellas alps
durond uradis; ei stueva aunc esser en enzitgei sur dil tun. Probablamein
… quietava la dieua era las irritadas neblas. Aunc ina remarca philologica.
… Enstagl „Quei sto miu signun saver“, di ina versiun pli veglia:
5 Cul signun vegn
Sche vi jeu star si
E vi tut tschintschar,“
in niev mussamen dil diever dils pronoms en il vegl ramontsch, qual
diever Sgr. Professor Bühler ha victoriusamein defendiu encunter ils Sursilvans
10 (vide Novellist).
Cheu lein nus era legier avon ina canzun sur la tiarra della Cucagna,
essend ch' ella contegn aunc regordientschas vid „l' aurea aetas“. Tiara
della cucagna numma il ramontsch quei ventireivel liuc che ils tudestgs
numnan (Schlaraffenland).
15 Denter las pli veglias e remarcablas canzuns ramontschas audan senza
dubi quellas paucas a nus restadas, che raquentan della vita, dellas bravuras
… et abenteurs dils animals. Cura che nus udin ina tala canzun, sche
separtratgia nies spert anavos en quei temps primitif, nua che la vita dil
carstgaun era aunc sin bia modas taccada vid la natira, ne ch' il carstgaun
20 era aunc schi savens ella soleta societad dils animals. Tier in pievel de
chitschadurs ne da pisturs, che vevan mintga di de batter cun ils animals
salvadis ed ils quals enflavan savens en in fideivel tgiaun lur deliberatur,
stueva ei regier autras opiniuns sur la veta interna e spirtala che tier ils
humans dil temps present. Quels carstgauns, che havevan schi savens
25 mirau el profund e clar egl dils animals, che havevan empriu d' enconuscher
lur forza, lur vezs e bunas qualitats havevan udiu lur schemer plirond,
cura ch' il paliet tuccava els, cartevan ch' era ils animals cun lur combats
e dispetas legrias e tristezias meretien d' esser cantai. Aschia ei sesalzau
sin il fundament d' ina cordiala e sensibla contemplaziun della natira il
30 majestus epos „Reineke Fuchs“, las ragischs dil qual van anavos el pli
primitif temps e dil qual il genial scrutatur Jakob Grimm di: „Mir ist …
als empfände ich noch germanischen Waldgeruch in dem Grund und der
Anlage dieser lange Jahrhunderte fortgetragenen Sage“. Senza dubi stueva
in pievel sco il rätoromonsch, la principala rihezia dil qual eran et ein
35 las bialas alps, savurusas pistiras e rehas montaneras, il qual muossa aschi
bia carezia per ils animals sco nus vesein ord sias detgas e proverbis,
haver canzuns sur de quels. Cheu suonda la canzun dil salep e la formicla
la quala raquinta, co la nozza planisada dils dus animalets seigi semidada
en ina tresta funeralia 1). Divers pievels han semigliontas rapsodas sur
1) Decurtins, Chrestomathie p. 346, Bd. II.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 296 Caspar Decurtins <lb/>
quels venerabels cants. Nossa canzun cantavan ei pli da vegl ellas alps <lb/>
durond uradis; ei stueva aunc esser en enzitgei sur dil tun. Probablamein <lb/>
… quietava la dieua era las irritadas neblas. Aunc ina remarca philologica. <lb/>
… Enstagl „Quei sto miu signun saver“, di ina versiun pli veglia: <lb/>
5 Cul signun vegn <lb/>
Sche vi jeu star si <lb/>
E vi tut tschintschar,“ <lb/>
in niev mussamen dil diever dils pronoms en il vegl ramontsch, qual <lb/>
diever Sgr. Professor Bühler ha victoriusamein defendiu encunter ils Sursilvans <lb/>
10 (vide Novellist). <lb/>
Cheu lein nus era legier avon ina canzun sur la tiarra della Cucagna, <lb/>
essend ch' ella contegn aunc regordientschas vid „l' aurea aetas“. Tiara <lb/>
della cucagna numma il ramontsch quei ventireivel liuc che ils tudestgs <lb/>
numnan (Schlaraffenland). <lb/>
15 Denter las pli veglias e remarcablas canzuns ramontschas audan senza <lb/>
dubi quellas paucas a nus restadas, che raquentan della vita, dellas bravuras <lb/>
… et abenteurs dils animals. Cura che nus udin ina tala canzun, sche <lb/>
separtratgia nies spert anavos en quei temps primitif, nua che la vita dil <lb/>
carstgaun era aunc sin bia modas taccada vid la natira, ne ch' il carstgaun <lb/>
20 era aunc schi savens ella soleta societad dils animals. Tier in pievel de <lb/>
chitschadurs ne da pisturs, che vevan mintga di de batter cun ils animals <lb/>
salvadis ed ils quals enflavan savens en in fideivel tgiaun lur deliberatur, <lb/>
stueva ei regier autras opiniuns sur la veta interna e spirtala che tier ils <lb/>
humans dil temps present. Quels carstgauns, che havevan schi savens <lb/>
25 mirau el profund e clar egl dils animals, che havevan empriu d' enconuscher <lb/>
lur forza, lur vezs e bunas qualitats havevan udiu lur schemer plirond, <lb/>
cura ch' il paliet tuccava els, cartevan ch' era ils animals cun lur combats <lb/>
e dispetas legrias e tristezias meretien d' esser cantai. Aschia ei sesalzau <lb/>
sin il fundament d' ina cordiala e sensibla contemplaziun della natira il <lb/>
30 majestus epos „Reineke Fuchs“, las ragischs dil qual van anavos el pli <lb/>
primitif temps e dil qual il genial scrutatur Jakob Grimm di: „Mir ist … <lb/>
als empfände ich noch germanischen Waldgeruch in dem Grund und der <lb/>
Anlage dieser lange Jahrhunderte fortgetragenen Sage“. Senza dubi stueva <lb/>
in pievel sco il rätoromonsch, la principala rihezia dil qual eran et ein <lb/>
35 las bialas alps, savurusas pistiras e rehas montaneras, il qual muossa aschi <lb/>
bia carezia per ils animals sco nus vesein ord sias detgas e proverbis, <lb/>
haver canzuns sur de quels. Cheu suonda la canzun dil salep e la formicla <lb/>
la quala raquinta, co la nozza planisada dils dus animalets seigi semidada <lb/>
en ina tresta funeralia 1). Divers pievels han semigliontas rapsodas sur <lb/>
1) Decurtins, Chrestomathie p. 346, Bd. II. </body> </text></TEI>