La canzun populara dils Rätoromontschs
295
vesein nus ord ils regals, che Sontga Margreta vul far al paster, spir
attributs della abuldonza: „Ei gliei savens il cas, che las veglias canzuns
prendan ô mo in dils pli interessants moments della detga“ di il versau
scutatur della poesia populara Uhland, e quei ei era cheu il cas; detgas
ramontschas et autras canzuns ch' ein idas a piarder savessen bein aunc 5
raquintar pli della misteriusa sontga Margreta, mo sco la Canzun Grotta
ella Edda conta mo co il temps d' aur de Frodi 1) hagi pigliau ina fin,
aschia nossa canzun mo della fin de quei temps ventireivel. Sut il num
de Sontgia Margreta ei cheu segiramein zupau ina dieua, pertgei ch' ils
regals, ch' ella porscha ein digns d' ina deitat. Las treis bialas camischas 10
ein camischas strianadas (Zauberhemde), parentas „culla camischa de Sogn
Gieri“ che Siegeminna dat a Wolfdietrich e culla camischa d' aur egl vegl
epos „Beovulf“. Sco Frodi possedeva in mulin che mulava aur et argient
ha Sontga Margreta in che mola il di seghel e la notg salin — il melen
garnezi et il tschietschen aur vegnian savens duvrai in per l' auter en 15
detgas e canzuns anticas. Las spigias ein ella Edda ils cavegls d' aur de
Sif“. Sche la Sontga Margreta va a S. Gagl, nua ch' ils zens tuccan, ei
quei in mussament per la aulta vegliadetgna della canzun, pertgei sco
enconuschent ha la claustra de Sogn Gagl giu ils emprems zens en nossa
patria. En questas supposiziuns sundel jeu vignius fortificaus tras in 20
auter fragment della medema canzun, che jeu hai retschiert ord da Medel:
E culla ei ida a casa,
Eis ella ida sper ina fontauna ô, a cantau:
O ti fontauna, o ti fontaunetta,
Sche jeu mundel daven, 25
Sche vegnes ti gues a schigiar:
E la fontauna ei schigiada si!
E pli eis ella ida sper ina plaunca ô
A cantau: O ti plaunca, o ti plaunchetta,
Sche jeu mundel naven, 30
Sche vegnes ti gues a secar;
Ella ei ida a casa
E la plaunca ei seccada!
Cheu vesein nus la dieua che maungla mo giavischar e las fontaunas
schigian, ils crests seccan. Sco ella ha fatg crescher, sa ella era pirentar. 35
Quella canzun ei in niev mussamen che nos vegls vevien in agen cultus
sco in agen lungatg e nus vein buna speronza d' aunc enflar plirs de
1) Vgl. Deutsche Mythologie von Simrock, 3. Aufl. Bon b. Adolf Markus
1869, S. 317.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> La canzun populara dils Rätoromontschs <lb/>
295 <lb/>
vesein nus ord ils regals, che Sontga Margreta vul far al paster, spir <lb/>
attributs della abuldonza: „Ei gliei savens il cas, che las veglias canzuns <lb/>
prendan ô mo in dils pli interessants moments della detga“ di il versau <lb/>
scutatur della poesia populara Uhland, e quei ei era cheu il cas; detgas <lb/>
ramontschas et autras canzuns ch' ein idas a piarder savessen bein aunc 5 <lb/>
raquintar pli della misteriusa sontga Margreta, mo sco la Canzun Grotta <lb/>
ella Edda conta mo co il temps d' aur de Frodi 1) hagi pigliau ina fin, <lb/>
aschia nossa canzun mo della fin de quei temps ventireivel. Sut il num <lb/>
de Sontgia Margreta ei cheu segiramein zupau ina dieua, pertgei ch' ils <lb/>
regals, ch' ella porscha ein digns d' ina deitat. Las treis bialas camischas 10 <lb/>
ein camischas strianadas (Zauberhemde), parentas „culla camischa de Sogn <lb/>
Gieri“ che Siegeminna dat a Wolfdietrich e culla camischa d' aur egl vegl <lb/>
epos „Beovulf“. Sco Frodi possedeva in mulin che mulava aur et argient <lb/>
ha Sontga Margreta in che mola il di seghel e la notg salin — il melen <lb/>
garnezi et il tschietschen aur vegnian savens duvrai in per l' auter en 15 <lb/>
detgas e canzuns anticas. Las spigias ein ella Edda ils cavegls d' aur de <lb/>
Sif“. Sche la Sontga Margreta va a S. Gagl, nua ch' ils zens tuccan, ei <lb/>
quei in mussament per la aulta vegliadetgna della canzun, pertgei sco <lb/>
enconuschent ha la claustra de Sogn Gagl giu ils emprems zens en nossa <lb/>
patria. En questas supposiziuns sundel jeu vignius fortificaus tras in 20 <lb/>
auter fragment della medema canzun, che jeu hai retschiert ord da Medel: <lb/>
E culla ei ida a casa, <lb/>
Eis ella ida sper ina fontauna ô, a cantau: <lb/>
O ti fontauna, o ti fontaunetta, <lb/>
Sche jeu mundel daven, 25 <lb/>
Sche vegnes ti gues a schigiar: <lb/>
E la fontauna ei schigiada si! <lb/>
E pli eis ella ida sper ina plaunca ô <lb/>
A cantau: O ti plaunca, o ti plaunchetta, <lb/>
Sche jeu mundel naven, 30 <lb/>
Sche vegnes ti gues a secar; <lb/>
Ella ei ida a casa <lb/>
E la plaunca ei seccada! <lb/>
Cheu vesein nus la dieua che maungla mo giavischar e las fontaunas <lb/>
schigian, ils crests seccan. Sco ella ha fatg crescher, sa ella era pirentar. 35 <lb/>
Quella canzun ei in niev mussamen che nos vegls vevien in agen cultus <lb/>
sco in agen lungatg e nus vein buna speronza d' aunc enflar plirs de <lb/>
1) Vgl. Deutsche Mythologie von Simrock, 3. Aufl. Bon b. Adolf Markus <lb/>
1869, S. 317. </body> </text></TEI>