<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 292 Caspar Decurtins <lb/>
quels. Sco la canzun della merlotscha, che resuna la primavera, anfla <lb/>
spert in echo giu da mellis autras frastgias e la suava melodia emplenescha <lb/>
igl entir uaul aschia la canzun populara. Excellent rispunda il poet <lb/>
tudestg Friedrich Sallet en siu poem „das Volkslied“ sin questa damonda: <lb/>
5 „Und wie sich Vögelein bringen <lb/>
Ein Lied von Wald zu Wald, <lb/>
So hört man singen und klingen <lb/>
Von Land zu Lande bald.“ <lb/>
Mes auditurs han forza udiu durond il deletgeivel meins Matg ina <lb/>
10 gada duront la sera a resunar giu dils quolms il melancolic e cast tun <lb/>
della tiba. Schi gleiti sco ils mieivels tuns, resunan giu din quolm, pon <lb/>
ils pisturs sin ils auters bucca star en tegia; ei prendan lur tibas e gleiti <lb/>
resuna la suava melodia dapertut. La madema misteriusa forza ha la <lb/>
canzun populara. En la canzun populara vesein nus al pievel el cor, udin <lb/>
15 a bater quel, udin il rir e bargir dil pievel. Cheu resuna il giubel, cheu <lb/>
selai sentir il plirar, cheu schulau las gomias, cheu audan ins las benedicziuns <lb/>
… dil pievel. De haver fatg attents silla bellezia della canzun populara <lb/>
… e della muntada che quella ha per la litteratura, ei il meret dil genial <lb/>
Herder il grond cor dil qual, sco ina giganta arpa d' Eolus udeva ils <lb/>
20 schems e las risadas dils pievels, sco el di sez en l' introducziun tier „las <lb/>
vuschs dils pievels“ (Stimmen der Völker), in opus nua ch' el ha rimnau <lb/>
las pli bialas canzuns dils pievels germans, schlaws, ramontschs en excellentas <lb/>
… traducziuns tudestgas. Quei cudisch ha fatg attents ils literats <lb/>
sin il scazi d' aur, ch' il pievel possedeva senza ch' el sez savevi. Adumbaten <lb/>
25 … ei stau la lavur dil pedant Nicolai a Berlin, il qual leva beffiar il <lb/>
genial opus de Herder puplicond il „Klein fein Almanach von Vollks“. <lb/>
Denton ei aber la revoluziun franzosa rut' ora e quella cun sias ideas <lb/>
cosmopoliticas e siu intent de rumper las barieras che spartevan ils pievels, <lb/>
era bucca adatada d' augmentar la carezia per canzuns popularas. Mo cura <lb/>
30 ch' il despot regiment d' in Napoleon ha entschiet a scher sin la totona <lb/>
dils pievels e la spada de quel ei vegnida gl' emblem della giustia, ei el <lb/>
cor dils pievels il sentiment patriotic e nazional sereghigliaus et ei han <lb/>
puspei encuretg neunavon las trofäas de lur antenats ed ils opus dils <lb/>
babuns. Era la veglias canzuns popularas della Germania han puspei <lb/>
35 enflau la meritada grazia. Cun profund sentiment per il bi han ils dus <lb/>
poets Achim d' Arnim e Clemens Brentano rimnau las pli bialas flurs <lb/>
della canzun populara tier in tschupi egl cudisch „Des Knaben Wunderhorn“. <lb/>
… Quei che quels dus genials umens han muncau havend memia <lb/>
pauc schanetg per las fuormas primitivas et adatg el rimnar, han ei fatg <lb/>
40 bien compleinamein tras il sen poetic, cun il qual els han rimnau las </body> </text></TEI>