<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Poesias <lb/>
257 <lb/>
Sill' alp. <lb/>
(Nach Annalas, S. 146, 1911.) <lb/>
Sill' alp sut la greppa hai jeu miu deletg, <lb/>
Jeu vivel e regel leu grad sco in retg. <lb/>
Paschentel las cauras cun iva e muot, <lb/>
L' entira vallada encresch' a mi nuot. <lb/>
5 Duront che brentina seruschn' ella val, <lb/>
Duront ch' ell umbriva sezuppa il mal; <lb/>
Resplenda la pezza egl aur dil solegl <lb/>
Che ves' en ventira mei tard e marvegl. <lb/>
Jeu contel e sunel la tiba tudi, <lb/>
10 Che tutta la greppa rebatt' en rudi. <lb/>
Schegie mo en lumpas in pauper pastur, <lb/>
Bratass jeu per bia buc cun mintga signur. <lb/>
La sera en fecler gid' jeu miu signun, <lb/>
Survegnel persuenter brav penn e tschagrun. <lb/>
15 En treglia durmin nus in dulsch bien ruaus, <lb/>
Schegie ch' ils lufts schulan entuorn ils nos tgaus. <lb/>
Sill' aulta montogna, grad sut il parvis <lb/>
Gaud' jeu en ventira ils mes pli bials dis. <lb/>
Jeu quetel ch' jeu vesi tral tschiel clar steiliu <lb/>
20 En gronda bellezia sur mei il miu Diu. <lb/>
Lu rogh' jeu et urel cun gronda fervur: <lb/>
O bab mira giu sin in pauper pastur! <lb/>
Schurmeg' e protegia 'von prighel e don <lb/>
Miu tgierp e mi' olma, jeu sun tiu affon! <lb/>
Il Pegn. <lb/>
(Nach Annalas, S. 149, 1911.) <lb/>
Pertgei lais pender tia daischa, <lb/>
Stgir pegn, o di a mi pertgei? <lb/>
Sco larmas cula tia raischa <lb/>
E jeu pudess bargir cun tei! <lb/>
5 Ti has biars onns fermau la bova <lb/>
E la lavina sugl ucclaun <lb/>
Ed ussa stos ti, sch' ei sedrova <lb/>
Perfin curdar per il carstgaun. <lb/>
Romanische Forschungen XXXVIII. <lb/>
Ti has schurmiau cun tias frastgas <lb/>
10 En tia vet' ils pigns utschals, <lb/>
Curdaus! … sco tetg schurmiar ti astgas <lb/>
La gleut en casas e castials. <lb/>
A mi, che hai ne tetg, ne schlonda, <lb/>
Jeu sun de tuts il pli pupratsch, <lb/>
15 … A mi fai ina grazia gronda: <lb/>
O dai silmeins albiert el tratsch. <lb/>
17 </body> </text></TEI>