<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Poesias <lb/>
241 <lb/>
25 Il Rein tschallata stagn, cotschnius <lb/>
Da caulda sanganada, <lb/>
Il saun hostil ha oz lavau <lb/>
Ruina giud la spada — <lb/>
Sper il casti de Rehanau, <lb/>
30 Cheu han las roschas se cargau. <lb/>
Ils Sursilvans cun halumbards <lb/>
Spurlentan or las launcas, <lb/>
Ei sfraccan ils guerriers Franzos <lb/>
E sdreinan els en brauncas. <lb/>
35 Sil prau de Domat vegn schuau <lb/>
Cul saun digl inimitg mazzau. <lb/>
Vonzei se raspa cun vigur <lb/>
L' armada spatatschada <lb/>
E sin ils purs sederscha lu <lb/>
40 La nauscha cavalcada. <lb/>
Surforza gronda sfracc' igl um, <lb/>
Bravura sto spindrar siu num. <lb/>
Sin vasta tend' il „Crest de morts“ <lb/>
Se saulza sper la selva, <lb/>
45 En pasch ruaussan spels Franzos <lb/>
Ils umens de Surselva, — <lb/>
Che sco liuns han leu battiu <lb/>
E per la patria se unfriu. <lb/>
Gl' uaul. <lb/>
(Nach Annalas, S. 201, 1902.) <lb/>
Leu sin il crest paradescha gl' uaul <lb/>
E quarcla la spund' e collina, <lb/>
Ferma dustonza pils vitgs si egl aul <lb/>
Encunter la bov' e lavina. <lb/>
5 Mettan uricis dal vent leventai <lb/>
Uals en fracass e canera, <lb/>
Meinan ils pasters lu tut enguschai <lb/>
El bostg, el segir montanera. <lb/>
Brauncan nevadas ils loghens selvatgs, <lb/>
10 Stenschentan la erva vanzada, <lb/>
Vivan cavreuls e camutschs seretratgs <lb/>
Egl uaul en fraterna mesada. <lb/>
Leu en la selva sai jeu d' in pastgett, <lb/>
Umbriva gli dat ina plonta; <lb/>
15 Roma rasada formesch' in tetgett, <lb/>
Merlotscha cheu sesa e conta. <lb/>
Clara fontauna ramura tudi <lb/>
E fa paterlond sia runda, <lb/>
Ervas, faletga — sin cozzas vali <lb/>
20 Sas ti sesamiar detg avunda. … <lb/>
Truscla romusa cun legher tschupi <lb/>
Sil di de Nadal fa parada, <lb/>
Clom' a memoria il temps aschi bi <lb/>
De mia affonza vergada. <lb/>
Romanische Forschungen XXXVIII. 16 … </body> </text></TEI>