<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 204 <lb/>
P. Maurus Carnot <lb/>
Las larmas schigian, zenns resunan: <lb/>
Fideivla Austria, ferm, stai si! <lb/>
45 Sche sper la Donau gretas tunan, <lb/>
Pilver, el sogn Tirol aunc pli: <lb/>
Ein tuts fideivels, valerus, <lb/>
Il pli fideivels essan nus! <lb/>
Sep Thöni marscha cullas roschas <lb/>
50 Dils catschadurs imperials. <lb/>
Sin tgau sgolatschan plemas loschas, <lb/>
Ses égls terlischan sco cristals. <lb/>
Solet in betsch tier il combat <lb/>
Port' el sco mo la mumma dat. <lb/>
55 Per crius combata sin las Carpathas <lb/>
Sto' l betsch de mumma ditg cuzzar, <lb/>
Per saung e neiv, per las granatas, <lb/>
E sto si' olma pertgirar. <lb/>
Sep sietta bein, mo mira mai <lb/>
60 Cun égls crudeivels sils curdai. <lb/>
Amiez 'gl uffiern cun égls migeivels, <lb/>
Cun olma schubra el combat <lb/>
Stat el sidretg sut pugns crudeivels, <lb/>
Entochen ch' el ensemen dat. <lb/>
65 El lazaret, sut jasters mirs, <lb/>
Lunsch dal Tirol sto el suffrir. <lb/>
„Per miu Tirol lasch' jeu encrescher, <lb/>
Laschei turnar mei tier ils mes! <lb/>
Leu ha il Segner mei schau nescher, <lb/>
70 Sauns vegn jeu mo tiels Tiroles. <lb/>
Car bab, ah, neu! — Hai jeu semiau? <lb/>
Ti astgas buc, eis sez schuldau.“ <lb/>
In vegl schuldau, mirei! arriva, <lb/>
El va cul fegl, ha bien quitau. <lb/>
75 Ed omisdus en cara stiva <lb/>
Disquoran dal grev temps passau. <lb/>
Ed omisdus ston confessar: <lb/>
„Nus lessen sils confins <lb/>
turnar!“ </body> </text></TEI>