204
Caspar Bardola
ultra güdevan quellas a dozzar oura il sejel nels champs da Pazza, feivan …
mannas bellas sco tuornadas, güdeivan a tour pro las monnas, per far ils
nombers u mantuns, sco las plü adestras fantschellas; … usche, cha ingio
quellas haveivan miss il man, non as vezzeiva l' utuon a prüir gnanc ün
5 gran, chi füss stat croda oura. Mangiar cu' l paur que non volevan ellas;
usche cha cur la patruna gniva nel champ cun la marenda, schi las dialas
passeivan spert aint nella grippa da Pazza in lur cuvels.
3. Las dialas da
Surtulai (Ramosch).
Nella prada da Surtulai gnivan avant anns, cur ch' ün sejeva quella,
sü dalla „Foura d' Tulai“, ingio ellas habitevan ogni ann plüs ajüdantas,
10 chi cun tscheras serainas pareva das allegrar, cha la stad füss darcheu qua.
Sainza far pleds clappeivan quellas il rastè e cumanzevan a raschlar, cun
rèt e cun schneid sco las plü capablas mas-chneras. … Intuorn mezdi allura
as udiva ün schübel, ingio üna dad ellas geva spert in agüd, per assister
alla matressa a portar sü il giantar. Üna tuaglia netta ed alba sco' l floc
15 della naiv, gniva rasada, nel lö ingio ch' ün l' ann avant haveiva fat il
mezdi. Allura gniva fat il segn d' invid a tour part a lur giantar, qual
solit consisteva da — strüzzels e vaischlas. Per bivita, cuorriva üna
dallas giuvnas, spert cun ün vaider gio nella funtana, per aua frais-cha.
Usche ch' ün minch' ann gniva dallas dialas baintrattà e surleivgià dalla
20 lavur.
Passà il giantar feiv' il paur cun seis chapè il segn d' ingrazchamaint
e las dialas passeivan cuntaintas darcheu gio nel god in lur fouras.
4. Las dialas sur Sent.
Ün toc sur il comün da Sent ais suot ün gripp aint üna lunga foura,
ch' ün nomna amo hoz indi: La foura dallas dialas. Na dalöntsch da quista
25 era üna giada la famiglia d' ün paur sün lur prà a far fain sech. Intuorn
mezdi han allura las dialas rasà üna granda tuaglia in quist prà per far
giantar, ingio ne spaise ne bavronda non mancheva. La matressa üna
femna plü veglia fet allur' il complimaint, ch' eir els tuots dessan tour
part. Il bap allura ün magliaderun, non as laschet invidar duas vouttas
30 e pigliet part cun tot sia famiglia. Davo bain mangia e bavü passet el
sainz ingrazchar; sia duonna al fet perque rimprovers e fet allura ella
l' ingrazchamaint. Las dialas non avettan pero d' üna simila grobezza
plaschair, istess sün quel prà non han ellas plü rasà oura lur tuaglia. Ün
vegl hom da Sent, chi feiva il chavrér, qual eu zuond bain he cognoschü,
35 pretendeva, da havair plüs giadas viss amo dialas avant la ditta foura;
que cha hoz üngün non vol savair novas.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 204 <lb/>
Caspar Bardola <lb/>
ultra güdevan quellas a dozzar oura il sejel nels champs da Pazza, feivan … <lb/>
mannas bellas sco tuornadas, güdeivan a tour pro las monnas, per far ils <lb/>
nombers u mantuns, sco las plü adestras fantschellas; … usche, cha ingio <lb/>
quellas haveivan miss il man, non as vezzeiva l' utuon a prüir gnanc ün <lb/>
5 gran, chi füss stat croda oura. Mangiar cu' l paur que non volevan ellas; <lb/>
usche cha cur la patruna gniva nel champ cun la marenda, schi las dialas <lb/>
passeivan spert aint nella grippa da Pazza in lur cuvels. <lb/>
3. Las dialas da <lb/>
Surtulai (Ramosch). <lb/>
Nella prada da Surtulai gnivan avant anns, cur ch' ün sejeva quella, <lb/>
sü dalla „Foura d' Tulai“, ingio ellas habitevan ogni ann plüs ajüdantas, <lb/>
10 chi cun tscheras serainas pareva das allegrar, cha la stad füss darcheu qua. <lb/>
Sainza far pleds clappeivan quellas il rastè e cumanzevan a raschlar, cun <lb/>
rèt e cun schneid sco las plü capablas mas-chneras. … Intuorn mezdi allura <lb/>
as udiva ün schübel, ingio üna dad ellas geva spert in agüd, per assister <lb/>
alla matressa a portar sü il giantar. Üna tuaglia netta ed alba sco' l floc <lb/>
15 della naiv, gniva rasada, nel lö ingio ch' ün l' ann avant haveiva fat il <lb/>
mezdi. Allura gniva fat il segn d' invid a tour part a lur giantar, qual <lb/>
solit consisteva da — strüzzels e vaischlas. Per bivita, cuorriva üna <lb/>
dallas giuvnas, spert cun ün vaider gio nella funtana, per aua frais-cha. <lb/>
Usche ch' ün minch' ann gniva dallas dialas baintrattà e surleivgià dalla <lb/>
20 lavur. <lb/>
Passà il giantar feiv' il paur cun seis chapè il segn d' ingrazchamaint <lb/>
e las dialas passeivan cuntaintas darcheu gio nel god in lur fouras. <lb/>
4. Las dialas sur Sent. <lb/>
Ün toc sur il comün da Sent ais suot ün gripp aint üna lunga foura, <lb/>
ch' ün nomna amo hoz indi: La foura dallas dialas. Na dalöntsch da quista <lb/>
25 era üna giada la famiglia d' ün paur sün lur prà a far fain sech. Intuorn <lb/>
mezdi han allura las dialas rasà üna granda tuaglia in quist prà per far <lb/>
giantar, ingio ne spaise ne bavronda non mancheva. La matressa üna <lb/>
femna plü veglia fet allur' il complimaint, ch' eir els tuots dessan tour <lb/>
part. Il bap allura ün magliaderun, non as laschet invidar duas vouttas <lb/>
30 e pigliet part cun tot sia famiglia. Davo bain mangia e bavü passet el <lb/>
sainz ingrazchar; sia duonna al fet perque rimprovers e fet allura ella <lb/>
l' ingrazchamaint. Las dialas non avettan pero d' üna simila grobezza <lb/>
plaschair, istess sün quel prà non han ellas plü rasà oura lur tuaglia. Ün <lb/>
vegl hom da Sent, chi feiva il chavrér, qual eu zuond bain he cognoschü, <lb/>
35 pretendeva, da havair plüs giadas viss amo dialas avant la ditta foura; <lb/>
que cha hoz üngün non vol savair novas. </body> </text></TEI>