<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 190 Gion Cadieli <lb/>
Suenter las steilas, 'las certamein pliran, <lb/>
Suenter las soras leu si bein suspiran, <lb/>
15 Che han tras la notg mirau dagl azur, <lb/>
Cun ellas plidau cun viarva d' amur. <lb/>
Las steilas las claras ein ussa stulidas, <lb/>
Encunter damaun ein ellas spartidas; <lb/>
Perquei lain las fluras uss pender ils tgaus, <lb/>
20 Perquei ei lur egl cun larmas cargaus. <lb/>
Cheu tegn igl solegl leu or si' entrada, — <lb/>
Las fluras el vesa bargiend silla prada, <lb/>
Prest dat el camond al radi, siu fegl, <lb/>
Dad ellas betschar las larmas dagl egl. <lb/>
Miu amitg. <lb/>
(Nach Igl Ischi, S. 133, 1900.) <lb/>
Jeu hai in bien amitg <lb/>
Leu ent' il frestg bostget: <lb/>
Eis ei' na flur, in lag? <lb/>
Ei glei in utschiet. <lb/>
5 Strusch sundel leu campaus, <lb/>
Ch' el sgola sin in tiu <lb/>
E cont a mi dascus <lb/>
In mied aunc mai udiu. <lb/>
La davosa. <lb/>
(Nach Igl Ischi, S. 133, 1900.) <lb/>
„Tgi dei enten quella <lb/>
Spetgar la levada? <lb/>
15 O Segner — in nibel <lb/>
Surtrai mi' egliada!“ <lb/>
A — vesas co' l trembla <lb/>
Alzond sia bratscha, <lb/>
Suadetsch d' agonia <lb/>
20 Springescha la fatscha. <lb/>
Sper fossa aviarta <lb/>
El croda per tiara, <lb/>
Tei pauper caluster, <lb/>
Ins cheu bein satiara.“ <lb/>
La foss' ei cavada, <lb/>
Schi stgira profunda — <lb/>
Ed ossa sblihida <lb/>
Surtrai sia spunda. <lb/>
5 Pensiv il caluster <lb/>
Uss pausa sper quella; <lb/>
Dal frunt culla mongia <lb/>
El frusch' ina stella. <lb/>
Las retschas el vesa <lb/>
10 De cruschs sin santeri, <lb/>
Sper fossa aunc frestga, <lb/>
Siu egl stat uss eri. </body> </text></TEI>