<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 184 Kinderlieder <lb/>
L' ägua lè dallan giüdazza. <lb/>
Lan giüdazza van int valtollina <lb/>
E la cumpran la farina. — <lb/>
Par fe la bóina <lb/>
Par quel pitin pitin. <lb/>
4 Catarina di Corai … <lb/>
Salta sü cal cânta al gall <lb/>
Al canta al gall e la gallina <lb/>
Salta sü Catarina. <lb/>
5 Catarina da lan nuš <lb/>
Par quest ann i nut spus <lb/>
Präga al ciel ca nu väda màl <lb/>
Al plü prest sin carnavàl. <lb/>
6 Pedar Pedar dal bun pädar <lb/>
Per mangä i nu som mai prägar <lb/>
Da lavurè nu man parlat <lb/>
E per durmi lascian fi da mi. <lb/>
7 L' anda Nina el bärba zopp <lb/>
I balävan e gran galopp <lb/>
I balävan de tal manera <lb/>
C' al squasäva la litcera <lb/>
La litcera l' è staccia in pä <lb/>
Al bärba zopp se sgallunä. <lb/>
8 Trucati traca la mulinära, <lb/>
La mulinära l' ha tre marus, <lb/>
Ün l' è davent, l' altar l' è spus, <lb/>
Ün le ricc el fa la guera <lb/>
Trucati traca la mulinära. <lb/>
9 Ün, doi, trè <lb/>
Papa non e rè. <lb/>
Rè non e papa. <lb/>
Pan non e fugacia <lb/>
Fugacia non e pan. <lb/>
Quel ch' e insciö non e duman. <lb/>
10 Pan ün, pan doi, pan tre, pan quattar, pan cinc, pan seisc, <lb/>
pan sett, pan ott, teng ent quel pott. <lb/>
11 Cum partišsa da bun fütt <lb/>
Tü la cagna è gè al porchett </body> </text></TEI>