Rätsel
177
7 Al va e la funtäna e nul bef
El va el prasepi e nul maja.
Al zampogn.
8 Quattar sorella in üna cambrella,
As corrandre nus pon mai avè?
l' äspa.
9 La va cantant …
La ven bragiant?
sadella.
10 Al taja quel cal ve
Al lascia stè quel cal tocca?
L' el curtel ca taja poc.
11 Pel in ent e pel in fora,
Alza la gamba è tiral fora,
Pel in fora è pel in ent,
Älza la gamba è tiral ent?
calzetta.
12 La dui öil da striun,
Senza patenta lè caciadur,
El ent ün busc pü scür ca le,
Al ciappa tücc chi cal ve? …
gatt.
13 L' è sempar a tetc
E lè sempar bagnè,
Sal niss secch,
I vessan tucch du crapâ?
la lengua.
14 Al našc in l' ägua,
Par muri ent al vin?
ris.
15 La va all ägua
E la lascia al butaĉc a chesa?
vest dal letsch.
16 Cinc … i calcan
Desc i tiran?
Cu ca' s trent lan calcetta.
17 Pü cal maja,
Pü secc al vegn; …
E lè ün omin pittin, pittin,
Cal po fè dacgn, pü cun fuin?
pavèr.
Romanische Forschungen XXXVII. 12
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Rätsel <lb/>
177 <lb/>
7 Al va e la funtäna e nul bef <lb/>
El va el prasepi e nul maja. <lb/>
Al zampogn. <lb/>
8 Quattar sorella in üna cambrella, <lb/>
As corrandre nus pon mai avè? <lb/>
l' äspa. <lb/>
9 La va cantant … <lb/>
La ven bragiant? <lb/>
sadella. <lb/>
10 Al taja quel cal ve <lb/>
Al lascia stè quel cal tocca? <lb/>
L' el curtel ca taja poc. <lb/>
11 Pel in ent e pel in fora, <lb/>
Alza la gamba è tiral fora, <lb/>
Pel in fora è pel in ent, <lb/>
Älza la gamba è tiral ent? <lb/>
calzetta. <lb/>
12 La dui öil da striun, <lb/>
Senza patenta lè caciadur, <lb/>
El ent ün busc pü scür ca le, <lb/>
Al ciappa tücc chi cal ve? … <lb/>
gatt. <lb/>
13 L' è sempar a tetc <lb/>
E lè sempar bagnè, <lb/>
Sal niss secch, <lb/>
I vessan tucch du crapâ? <lb/>
la lengua. <lb/>
14 Al našc in l' ägua, <lb/>
Par muri ent al vin? <lb/>
ris. <lb/>
15 La va all ägua <lb/>
E la lascia al butaĉc a chesa? <lb/>
vest dal letsch. <lb/>
16 Cinc … i calcan <lb/>
Desc i tiran? <lb/>
Cu ca' s trent lan calcetta. <lb/>
17 Pü cal maja, <lb/>
Pü secc al vegn; … <lb/>
E lè ün omin pittin, pittin, <lb/>
Cal po fè dacgn, pü cun fuin? <lb/>
pavèr. <lb/>
Romanische Forschungen XXXVII. 12 </body> </text></TEI>