170
Alphons Tuor
Denton ad els plaian ils pastgs e las flurs,
Els fan sin la prada spir vias e turs,
Emblidan ils plaids della mumma.
15 Davos ina muschn' uss il pign enzitgei,
Observ' enzitgei che balucca.
„La méta de fein!“ cun anguoscha, tedlei,
Tuts cloman sco ord ina bucca.
Els vesan la nausch' a currend neunavont,
20 Cun schuba sgulonta, la faultsch a smanond,
Figiend sbargatuns smisereivels.
Sur dutgs e sur crappas e lenas e sfoss
Els prendan cun prescha la fuigia;
Ord tema gnanc astgan mirar anavos
25 Sin quella che vegn e castigia.
Els passan en stiva, tras gl' ésch a currend,
Sepeglian dabot a buffond e bargiend
Vid schubas e mauns della mumma.
„La méta de fein! cheu balbegi' il pignet,
30 „Pertgira nus, mumma, pertgira!“
Rispunda sin quei smanatschond cun il det
La mumm' alla roscha che plira:
Mes cars affonets, sin il prau essas stai.
Vus essas per clétg quella gada mitschai —
35 Mirei co ei va l' autra gada!“
Il tiran de Cartatscha.
(Nach Annalas, S. 154, 1901.)
Cartatscha sin il tgiembel, gl' ucclaun sisu gl' ischi,
Aunc muoss' alla vallada miraglia d' in casti;
Miraglia ferm' e grossa, cun sfoss da mintga vart,
Mai inimitg pudeva intrar en quei rampart.
5 Von tschentanès viveva cheu in tiran pussent,
Garmadi, nausch, crudeivel, a tuts in ver sterment,
Entoch' in pur de vaglia, in pur de gnierv grischun
De viver ha sur ura mussau a quei paltrun.
La neiv ei gia stulida. Oz ar' il pur siu èr.
10 Il criec genetschas tillan, in ferm e svelti pèr.
Il bab las crutschas regia, il mat empeil' ils bos,
E dunn' e feglia cuntschan, tagliond ragischs e cos.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 170 <lb/>
Alphons Tuor <lb/>
Denton ad els plaian ils pastgs e las flurs, <lb/>
Els fan sin la prada spir vias e turs, <lb/>
Emblidan ils plaids della mumma. <lb/>
15 Davos ina muschn' uss il pign enzitgei, <lb/>
Observ' enzitgei che balucca. <lb/>
„La méta de fein!“ cun anguoscha, tedlei, <lb/>
Tuts cloman sco ord ina bucca. <lb/>
Els vesan la nausch' a currend neunavont, <lb/>
20 Cun schuba sgulonta, la faultsch a smanond, <lb/>
Figiend sbargatuns smisereivels. <lb/>
Sur dutgs e sur crappas e lenas e sfoss <lb/>
Els prendan cun prescha la fuigia; <lb/>
Ord tema gnanc astgan mirar anavos <lb/>
25 Sin quella che vegn e castigia. <lb/>
Els passan en stiva, tras gl' ésch a currend, <lb/>
Sepeglian dabot a buffond e bargiend <lb/>
Vid schubas e mauns della mumma. <lb/>
„La méta de fein! cheu balbegi' il pignet, <lb/>
30 „Pertgira nus, mumma, pertgira!“ <lb/>
Rispunda sin quei smanatschond cun il det <lb/>
La mumm' alla roscha che plira: <lb/>
Mes cars affonets, sin il prau essas stai. <lb/>
Vus essas per clétg quella gada mitschai — <lb/>
35 Mirei co ei va l' autra gada!“ <lb/>
Il tiran de Cartatscha. <lb/>
(Nach Annalas, S. 154, 1901.) <lb/>
Cartatscha sin il tgiembel, gl' ucclaun sisu gl' ischi, <lb/>
Aunc muoss' alla vallada miraglia d' in casti; <lb/>
Miraglia ferm' e grossa, cun sfoss da mintga vart, <lb/>
Mai inimitg pudeva intrar en quei rampart. <lb/>
5 Von tschentanès viveva cheu in tiran pussent, <lb/>
Garmadi, nausch, crudeivel, a tuts in ver sterment, <lb/>
Entoch' in pur de vaglia, in pur de gnierv grischun <lb/>
De viver ha sur ura mussau a quei paltrun. <lb/>
La neiv ei gia stulida. Oz ar' il pur siu èr. <lb/>
10 Il criec genetschas tillan, in ferm e svelti pèr. <lb/>
Il bab las crutschas regia, il mat empeil' ils bos, <lb/>
E dunn' e feglia cuntschan, tagliond ragischs e cos. </body> </text></TEI>