<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 160 Alphons Tuor <lb/>
5 Saveis, vus rechs, cu vus passeis <lb/>
Il temps en perdanonza, <lb/>
Conts paupers engaldir vus scheis <lb/>
En vossa vischinonza? <lb/>
En num dil Diu ch' ha spons siu saun <lb/>
10 Per vus e vus truescha, <lb/>
Dei in vestgiu, dei in toc paun, <lb/>
Al pauper che pitescha! <lb/>
En num dil Diu ch' ha nus spindrau, <lb/>
Nus tuts ord spir' carezia, <lb/>
16 Parti vos beins cul sventirau, <lb/>
Cul pauper plein tristezia! <lb/>
O paupra vus, sch' in orfan vegn <lb/>
Catschaus da vies ésch ora, <lb/>
Cu' l las manuttas magras tegn <lb/>
20 E vies agid implora! <lb/>
O paupra vus, sch' in végl pitend, <lb/>
Cun membra mesa morta, <lb/>
A murmignond, a smaladend, <lb/>
Sto ir da vossa porta! <lb/>
26 O rechs, dei per l' amur de Diu <lb/>
Al pauper che pitescha; <lb/>
Dei per quei Diu ch' ha er' pitiu <lb/>
Per vus e vus truescha! <lb/>
Po dar, cu vus in di muris, <lb/>
30 Che l' oraziun pussenta <lb/>
D' in pauper aulza en Parvis <lb/>
Voss' olma penitenta! … <lb/>
Ils zens. <lb/>
(Nach Annalas, S. 213, 1898.) <lb/>
El tempel vegn gl' affont solemnamein portaus, <lb/>
Per leu tras au' e crusch vegnir regeneraus; <lb/>
Las grazias el obtegn schon per survir a Diu, <lb/>
O zens tunei, o zens: salid al nievnaschiu! <lb/>
Candeilas claramein schon brischan sigl altar, <lb/>
Tuts cors il Tutpussent doveigien adorar, <lb/>
El muoss' a tuts carstgauns carezia senza fin, <lb/>
O zens, rimnei, o zens, tuts tiel survetsch divin! </body> </text></TEI>