Poesias
151 …
Finalment ca risalisca
In unur da Visavran
45 O' na bela plazza lisca, O ün ort da tulipan,
O plasceival edifizi . . . .
Ma brich opra da caprizzi.
Canzunetta sün la fiesta da vanciun in memoria dla partiziun
dla Muligna.
Incur' cla borza era flappa
I das bögn ma eran teis
Sci 's maneva begn la flappa
Ma nus sullever 'al peis.
5 Bast' incusa el' indatgia
Is han tütgi mess e rotc
E incusa ela statgia
J' an vandü! vandü i sping in botz.
O Signori! as cradeiva
10 Ca vandü ca fussi sgratt
Sumanzass la bela feira
E ca tütt al reist füss scatt;
Ma i grop s' en gni el petgan
Grop, ca nus spatgeva gnanc
15 E sa alter as an spetgan
Sci' cavei as vegnan blanc.
As cradeiva la muligna
Da partir scu' n mascarpel
E cla füss na grand muscigna
20 E ca no m' en fess na pell,
Ma le statga' na magnocca,
Cunsümeda preist di ratt
E per differentan bocca
Un baccun indelicat.
25 Ragordaff da quella gera
Da lan musna da qui sass
Inframez flachin da tera
Lor' cas mazürev' i pass.
Ragordaff da quelan riga
30 Dretga storta, di passung
C' al driang servivan miga
Es randeivan cunfusciung.
Ragordaff da tantgi prezzi
Cas a fatg e di cumpart
35 Quasi quasi in disprezzi
C' as qualifican tastard.
Ragordaff ma u travasass
Mettla mettla iss davent
Um sa nova da stan cassa
40 Um cagnosc perfettament.
Grazia Dio lè scüneda
E chilo dispost um sè
E per der na grand sgnatteda
E poi beivar al caffè.
45 Sci mangiamo e beviamo
Dre al senso d' l' uraziun
Tutto quello che abbiamo
S' un la feista da vanciung.
Al pradair da fegn dal 1865.
„Al bel sagher!“ mettand la falc in reglua
Discaminand invers i bun praett
„In viva gloria la natüra' s speglua,
Florida tütta, ent al ceil blavett.
5 E mormorand daspaira lan auetta,
Cantant, as sega frisca lan erbetta.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Poesias <lb/>
151 … <lb/>
Finalment ca risalisca <lb/>
In unur da Visavran <lb/>
45 O' na bela plazza lisca, O ün ort da tulipan, <lb/>
O plasceival edifizi . . . . <lb/>
Ma brich opra da caprizzi. <lb/>
Canzunetta sün la fiesta da vanciun in memoria dla partiziun <lb/>
dla Muligna. <lb/>
Incur' cla borza era flappa <lb/>
I das bögn ma eran teis <lb/>
Sci 's maneva begn la flappa <lb/>
Ma nus sullever 'al peis. <lb/>
5 Bast' incusa el' indatgia <lb/>
Is han tütgi mess e rotc <lb/>
E incusa ela statgia <lb/>
J' an vandü! vandü i sping in botz. <lb/>
O Signori! as cradeiva <lb/>
10 Ca vandü ca fussi sgratt <lb/>
Sumanzass la bela feira <lb/>
E ca tütt al reist füss scatt; <lb/>
Ma i grop s' en gni el petgan <lb/>
Grop, ca nus spatgeva gnanc <lb/>
15 E sa alter as an spetgan <lb/>
Sci' cavei as vegnan blanc. <lb/>
As cradeiva la muligna <lb/>
Da partir scu' n mascarpel <lb/>
E cla füss na grand muscigna <lb/>
20 E ca no m' en fess na pell, <lb/>
Ma le statga' na magnocca, <lb/>
Cunsümeda preist di ratt <lb/>
E per differentan bocca <lb/>
Un baccun indelicat. <lb/>
25 Ragordaff da quella gera <lb/>
Da lan musna da qui sass <lb/>
Inframez flachin da tera <lb/>
Lor' cas mazürev' i pass. <lb/>
Ragordaff da quelan riga <lb/>
30 Dretga storta, di passung <lb/>
C' al driang servivan miga <lb/>
Es randeivan cunfusciung. <lb/>
Ragordaff da tantgi prezzi <lb/>
Cas a fatg e di cumpart <lb/>
35 Quasi quasi in disprezzi <lb/>
C' as qualifican tastard. <lb/>
Ragordaff ma u travasass <lb/>
Mettla mettla iss davent <lb/>
Um sa nova da stan cassa <lb/>
40 Um cagnosc perfettament. <lb/>
Grazia Dio lè scüneda <lb/>
E chilo dispost um sè <lb/>
E per der na grand sgnatteda <lb/>
E poi beivar al caffè. <lb/>
45 Sci mangiamo e beviamo <lb/>
Dre al senso d' l' uraziun <lb/>
Tutto quello che abbiamo <lb/>
S' un la feista da vanciung. <lb/>
Al pradair da fegn dal 1865. <lb/>
„Al bel sagher!“ mettand la falc in reglua <lb/>
Discaminand invers i bun praett <lb/>
„In viva gloria la natüra' s speglua, <lb/>
Florida tütta, ent al ceil blavett. <lb/>
5 E mormorand daspaira lan auetta, <lb/>
Cantant, as sega frisca lan erbetta. <lb/>
… </body> </text></TEI>