Poesias
139
Duei la casa de Belmont curdar
E Werdenberg, Montfort cheu regielar?
O mai pli mai! Cheu stein nus ferm sin posta,
Il pez Mundaun cheu porscha sia costa,
75 Cheu battel jeu avon che sperder tut:
Entochen tier la mort: — Quei ei miu vut! —
O Diu en tschiel, dai forza a miu bratsch,
Protegia nus e nies patern terratsch.
(el va vi e neu e mira egl ault)
La cruna dil Mundaun ei gia sclarida
80 E tras las neblas ei la glisch vegnida. —
Jeu tei beneventeschel, bi solegl
O co hai jeu spitgau si tei marvegl.
(La tiba dil paster selai udir davos la lautga)
Tgei tuns ei quei? … Salids de quolm, pilver!
(el mira anavos)
Ils bravs pasturs, fumeglia dil de Mont.
(Ils treis pasturs digl emprem act comparan armai. Il
signun ha in turschet d' uiara sin schui; il paster porta
la tiba ed in halumbart, il tersiel in pal.)
SIGNUN. Ualti dils emprems! Ser giuncher Walther.
La flur de Ramuosch.
„Il nuorser“, Probe aus dem Epos in den Annalas, S. 164, 1909. (Chur.)
Denton vegn il paster dell' alp Discholals
Neu en tiel nuorser sin visetta.
Bien pen e tschagrun el port' en vischals,
A vitg el po star in' uretta.
5 Spel fiug della fueina, che port' il parlet,
Els sesan el ficler schiglioc schi quiet,
Il paster entscheiva, rischuna
Las detgas de quolm de sperts e barlots,
De schenta selvatga cun faschs e fagots,
10 Che fan la burascla che tuna;
Da noblas filieras, che filan lur glin,
Sil pez e sper sontgas fontaunas,
Dad aultas dialas de bien origin,
Da nauschas uldaunas en taunas,
15 Da salicas giuvnas, dunschalas de neiv,
D' unviern che pervesan camutschs en la seif
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Poesias <lb/>
139 <lb/>
Duei la casa de Belmont curdar <lb/>
E Werdenberg, Montfort cheu regielar? <lb/>
O mai pli mai! Cheu stein nus ferm sin posta, <lb/>
Il pez Mundaun cheu porscha sia costa, <lb/>
75 Cheu battel jeu avon che sperder tut: <lb/>
Entochen tier la mort: — Quei ei miu vut! — <lb/>
O Diu en tschiel, dai forza a miu bratsch, <lb/>
Protegia nus e nies patern terratsch. <lb/>
(el va vi e neu e mira egl ault) <lb/>
La cruna dil Mundaun ei gia sclarida <lb/>
80 E tras las neblas ei la glisch vegnida. — <lb/>
Jeu tei beneventeschel, bi solegl <lb/>
O co hai jeu spitgau si tei marvegl. <lb/>
(La tiba dil paster selai udir davos la lautga) <lb/>
Tgei tuns ei quei? … Salids de quolm, pilver! <lb/>
(el mira anavos) <lb/>
Ils bravs pasturs, fumeglia dil de Mont. <lb/>
(Ils treis pasturs digl emprem act comparan armai. Il <lb/>
signun ha in turschet d' uiara sin schui; il paster porta <lb/>
la tiba ed in halumbart, il tersiel in pal.) <lb/>
SIGNUN. Ualti dils emprems! Ser giuncher Walther. <lb/>
La flur de Ramuosch. <lb/>
„Il nuorser“, Probe aus dem Epos in den Annalas, S. 164, 1909. (Chur.) <lb/>
Denton vegn il paster dell' alp Discholals <lb/>
Neu en tiel nuorser sin visetta. <lb/>
Bien pen e tschagrun el port' en vischals, <lb/>
A vitg el po star in' uretta. <lb/>
5 Spel fiug della fueina, che port' il parlet, <lb/>
Els sesan el ficler schiglioc schi quiet, <lb/>
Il paster entscheiva, rischuna <lb/>
Las detgas de quolm de sperts e barlots, <lb/>
De schenta selvatga cun faschs e fagots, <lb/>
10 Che fan la burascla che tuna; <lb/>
Da noblas filieras, che filan lur glin, <lb/>
Sil pez e sper sontgas fontaunas, <lb/>
Dad aultas dialas de bien origin, <lb/>
Da nauschas uldaunas en taunas, <lb/>
15 Da salicas giuvnas, dunschalas de neiv, <lb/>
D' unviern che pervesan camutschs en la seif </body> </text></TEI>