<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 212 P. Maurus Carnot <lb/>
20 Din miert che stend' aunc sia membra freida; <lb/>
E l' olma, l' olma tuorna buca pli. <lb/>
Zaconts signurs ein stai tier la spartida <lb/>
Dil liber vegl cumin della Cadi; <lb/>
O quels ein leds, che l' olma ei naven, <lb/>
25 Ei san artar ed artan tuts uffecis; <lb/>
In um sco jeu ha piars il dretg d' artar <lb/>
Sper quels de nobla schlatt' e buorsa grossa. <lb/>
(El schula la mistralia.) <lb/>
Jeu poss schular precis sco 'l cava - fossas, <lb/>
Che piarda nuot ed ha sin nuot speronza. <lb/>
30 E quei ch' ei fan damaun cun far cumin, <lb/>
Ei mo la spenda pli de graun e sal <lb/>
Per ils puranchels, sco tier sepulturas. <lb/>
(El fa cul maun in smani de sprèz e tuorn' en casa.) <lb/>
[p. 88] 2. Scena. <lb/>
La buobanaglia retuorna cun canera, imitond la mistralia, e seferma avon <lb/>
casa; il cavrer seposta sil tschep, ils auters stattan entuorn el. <lb/>
CAVRER. Vus libers umens de cumin! <lb/>
Avon ch' entscheiver las fatschentas, <lb/>
35 Damond' jeu uss in e scadin <lb/>
Ord las vischnauncas differentas: <lb/>
Han ei tier tuts clamau cumin <lb/>
Per la Cadi engiu ensi? <lb/>
1. mattatsch. 'Gl emprem rispund' il Tujetschin: <lb/>
40 Gebein, nus essan tuts vegni. <lb/>
Nus lessen oz er' in uffeci, <lb/>
Quei buc, sche dat ei grond urezi. <lb/>
Nus vein biars umens per pagar <lb/>
Senz' auter il pli grass gentar. <lb/>
45 2. mattatsch. E nus de Medel lessen oz <lb/>
Cun dretg e senza far complots <lb/>
Er' inaga ord nossa val <lb/>
Ver silla buora in mistral! <lb/>
Nus vein bravs umens silla spunda <lb/>
50 Per far mistral, scarvon avunda. <lb/>
3. mattatsch. Cuschei! Vus emblideis pilver: <lb/>
La capitala ei Mustér! </body> </text></TEI>