<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 96 Florin Camathias <lb/>
Carschius davos aura, quel maine calava <lb/>
De dar de ses fretgs; igl unviern el portava <lb/>
Ual sco la stad. Il bab de quels mats <lb/>
3505 Pren giu cun fustitga ils fretgs delicats, <lb/>
Tschentond las tschereschas en canistralla <lb/>
Sco medischina per quella dunschala. <lb/>
Al vegl dils mats el di de purtar <lb/>
Tiel retg las tschereschas cun far salidar. <lb/>
3510 Sin via quel vegn tier ina fontauna, <lb/>
Che nescha osut ina muott' umbrivauna, <lb/>
Curclada din fraissen fetg ault e lad, <lb/>
Passond leu speras da prescha il mat, <lb/>
Sigl ur dil begl in umet el vesa, <lb/>
3515 Che stat a solegl e platamein sesa, <lb/>
Quel ha ina barba, che pènd' aden péz <lb/>
Giu dal baditschun entochen sil pèz. <lb/>
Ed ina domonda fa il grischot: <lb/>
„Tgei veis el canaster?“ Ed il giuvenot: <lb/>
3520 „Tgaclaunas caura,“ rispunda riend, <lb/>
E va per la via cun losch sentiment. <lb/>
Il grisch en la barba marmugna zatgei, <lb/>
In nausch auguri probabel eis ei. <lb/>
Il mat alla guardia avon il casti <lb/>
3525 Declara, ch' el porti al retg el vaschi <lb/>
Tschereschas neras ual encurridas: <lb/>
Las alas dell' escha sin quei ein untgidas. <lb/>
Tras ina turrera el vegn endadens <lb/>
Vid sia ventir' el pertratga savens: <lb/>
3530 Mo la canistralla volend el svidar, <lb/>
Tgaclaunas caura el vesa roclar <lb/>
Sin meisa dil retg. Quel tut vilaus, <lb/>
Ch' el vegni dagl jester talmein beffigiaus <lb/>
Cul bratsch de pon las costas lai unscher <lb/>
3535 Al mat supiervi, che grescha dal punscher <lb/>
E tuorna tiel bab cun tuorp e dolur, <lb/>
E tegn endament quei di de zanur. — <lb/>
Il bab marmuguna: „Ti eis in pulein!“ <lb/>
La scala el tschenta danovamein </body> </text></TEI>