<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 326 <lb/>
Caspar Decurtins <lb/>
premurai propagaturs dil romontsch e sia cultivaziun en vossa familia, tier <lb/>
parents e vischins, en la redunonza dil vischinadi, della vischnaunca e dil <lb/>
cumin. Slargei vossa enconuschientscha dil lungatg mumma entras l' attenta <lb/>
lectura … dil lungatg de scartira de tschell' aua; legi vus Engiadines ils <lb/>
5 Gabriels, il Cudisch de canzuns, il Huonder, il Muoth, e vus Sur- e Subsilvans <lb/>
… legi il Chiampel, il Martin ex Martinis, il Caderas, Caratsch. Igl <lb/>
ei ge in lungatg, mo in tec differenta viarva. Prendei neu ils plaids vegls <lb/>
e buns e scomiei ora las expressiuns propi romontschas. Emprendei il <lb/>
romontsch sco sauda en sia rihezia tgiembla e frestga vigur. Il risvegl <lb/>
10 dil romontsch ha mo entschiet. Nus fagein igl emprem pass. Sepreparei <lb/>
bain sin ina carschenta activitat. … <lb/>
Che nus seperdeien buc entusiasticamein en largias generalitats, <lb/>
selubeschel <lb/>
… jeu de visar duas miras de vossa giuvna activitat. La damonda <lb/>
fundamentala, ge ins sa dir, la damonda vitala de nies romontsch selai <lb/>
15 precisar cun ils plaids: „Tgei sa daventar per unir il necessari studi dil <lb/>
lungatg mumma cun ina intensiva cultivaziun dil tudestg senza sgurdinar <lb/>
e pregiudicar seriusamein il svilup dell' intelligenza e dil cor de nos affons <lb/>
en la scola … populara?“ Studiei quella damonda, mes giuvens amitgs, <lb/>
discipels de Ziller; la gesta sligiaziun de quella ei il terren d' aur dil <lb/>
20 manteniment dil romontsch. Segir, cura ch' il risvegl dil romontsch ha <lb/>
tschaffau la massa dil pievel, vegn el a tschentar quella damonda a ses <lb/>
magisters, ed jeu sperel, che vus saveies dar ina franca e gesta risposta. <lb/>
Igl ei evidentamein semussau, ch' il studi de nossa tradiziun populara <lb/>
e della literatura veglia seigi la fontauna de nova veta per nies romontsch. <lb/>
25 Mo la literatura veglia daventa pli e pli rara; ils venerabels volums ligiai <lb/>
en curom cun las siaras de mesch ha il temps ruis en tocs, ne ch' els han <lb/>
anflau la via en antiquariats e da leu naven en las collecziuns de rehs <lb/>
rimnacudisch, che pertgiran els sco il drag cun siat tgaus la feglia dil retg. <lb/>
Ils medems basegns e la medema miseria anflein nus era tier auters pievels, <lb/>
30 ed jeu hai studiau tier ils Slavs e Neolatins, co ins savessi procurar als <lb/>
vegls e giuvens amitgs dil romontsch nossa literatura per in prezi undreivel. <lb/>
Ils pigns pievels slavs, ils Bohems, Slovens, Serbs e Wends dattan ora <lb/>
mintg' onn in cudisch dedicaus alla cultivaziun e propagaziun dil lungatg <lb/>
mumma; ei numnan quel „matitscha“, la mumma, la regina dils aviuls. <lb/>
35 Cun agid ded amitgs hai jeu studiau quellas matitschas e las semegliontas <lb/>
publicaziuns tier ils Catalans, Provenzals e Rumens. Jeu hai anflau, ils <lb/>
Catalans hagien sligiau en ina moda exemplarica il problem, co ins sappi <lb/>
procurar bienmarcau al pievel la literatura el lungatg mumma. Per miez <lb/>
franc procureschan els en commodeivels ed emperneivels volumets en octav <lb/>
40 pign las veglias ovras classicas, historias, canzuns, sper las poesias dils </body> </text></TEI>