<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Plaid tenius à Muster 14 de Matg 1899 319 <lb/>
victorius sias bandieras tras l' Europa. Era sur il rempar de granit, davos <lb/>
il qual nos babuns secartevan segirs, ein l' aua e l' unda della gronda <lb/>
revoluziun ruttas en. Libertat ed egualitat pretendevan ils schuldaus della <lb/>
Frontscha de purtar en la Rezia e spitgavan cheu il medem legreivel <lb/>
beinvegni, ch' els havevan udiu aschi savens leu giu en la planira. 5 <lb/>
Mo nos babuns vulevan saver nuot della nova libertat. Els havevan <lb/>
buca basegns ded ella. Eran ei gie dapli quater tschentaners libers, libers <lb/>
per grazia de Diu, sco ei schevan humiliteivlamein e loschamein. E quella <lb/>
libertat era buca mo in plaid, buca mo ina fuorma morta, ella schischeva <lb/>
sin in solid fundament sozial. La veglia vischnaunca cun alps, pistiras e 10 <lb/>
pastg cumin impedeva de schar seformar duas classas. L' ins schava ella <lb/>
bucca crescher sur d' ils auters ora e quests havevan buc il sentiment ded <lb/>
esser mess anavos. Bein havevan enqualin gudignau en tiaras jastras cun <lb/>
la spada enta maun rauba ed honurs, mo returnai ella patria sesentevan <lb/>
els puspei sco in affon dil pievel, de quei pievel, nua che tuts havevan 15 <lb/>
ina cultura ed ils medems ideals. La egualitat, ch' ils Franzos encurevan, <lb/>
… possedevan els en realitat ed il sentiment della libertat e dell' egualitat era <lb/>
avon tschien onns en nies pievel pli compleins e roburus che oz, quei sentiment <lb/>
… al qual nies poet nazional ha dau liaunga els plaids: <lb/>
Quei ei miu grepp, quei ei miu crapp, 20 <lb/>
Cheu tschentel jeu miu pei, <lb/>
Artau hai jeu vus da miu bab, <lb/>
Sai a negin marschei. <lb/>
Quei ei miu prau, quei miu clavau <lb/>
Quei miu regress e dretg, 25 <lb/>
Sai a negin perquei d' engrau, <lb/>
Sun cheu jeu mez il retg. <lb/>
Sco in majestus pégn d' untgidas era la veglia libertat carschida si <lb/>
plaunsiu. Tuts stevan bein sut sia umbriva. Con pintgas e fleivlas parevan <lb/>
cheu encunter las plontas de libertat, plontadas dals Franzos cun tutta 30 <lb/>
prescha! Nos babuns vulevan buca baratar la veglia libertat per la nova, <lb/>
perquei han ei battiu per lur libertat victoriusamein sin quei camp, nua <lb/>
che nus stein oz, desperadamein en las auras de quei fatal di leu giu sin <lb/>
la planira de Domet, valarus — e fideivlamein tscheu e leu. Che igl <lb/>
exteriur success ei buca staus de lur vard, astga buca tschorventar nus. 35 <lb/>
Adumbatten han nos babuns buca battiu, aschi pauc sco ils heroxs de Nidwalden <lb/>
… ein morts adumbatten. <lb/>
Ed en quei, stimada rimnada, schai il giest tetel de nossa fiasta centenara. <lb/>
… Il saun de nos babuns ha mussau al surventschider dell' Europa, </body> </text></TEI>