<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 284 Modest Nay <lb/>
Ils herox de ferma possa <lb/>
Tuornan giu en freida fossa. <lb/>
Ed il Rein bufatg sgarguglia <lb/>
40 Tras la greppa, sur carpuglia <lb/>
E si' unda bass murmura <lb/>
E raquent' enqual bravura, <lb/>
E 'gl uaul leu sin la spunda <lb/>
Bein bufatg al Rein rispunda, <lb/>
45 Ed igl aur de glina pleina <lb/>
Glischa tras la notg sereina. <lb/>
Las stagiuns. <lb/>
(Nach dem Autograph des Verfassers.) <lb/>
Primavera. <lb/>
Allegher! oz vegn la compogna sereina <lb/>
Fugir sto 'gl unviern, quei selvadi mattatsch; <lb/>
Sulegl permavaun la vallada empleina <lb/>
Scuond' la nevada da prad' e pardatsch. <lb/>
5 Bufatg distadai dal bitschar dell' aurora <lb/>
Sesveglian pertut ses affonets carins, <lb/>
E fruschan ils egls e sestendan siedora, <lb/>
Las caras flurettas, ils leghers verdins. <lb/>
E leu sin la frastga, vestgid' en verdura, <lb/>
10 Sgolatschan, cantinan utschals lur canzun <lb/>
E laudan' il Segner cun stent' e premura <lb/>
Anflond sut la grunda la veglia mischun. <lb/>
Il cor plein legria il pur oz confida <lb/>
Cul maun de vischigias, al tschespet ils grauns; <lb/>
15 Sperond la racolta sil Segner sefida, <lb/>
Che tut nus compart' abuldont ord ses mauns <lb/>
E tras la vallada resuna, scadeina <lb/>
En spir allegria in led giubilar: <lb/>
Beinvegni compogna carina, sereina <lb/>
20 O temps permavaun, aschi dultsch, aschi car! </body> </text></TEI>