<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Poesias 247 <lb/>
E tiu Romontsch, jeu plaidel clar, <lb/>
Tgei vul cun tia viarva? <lb/>
E tiu lungatg, ti pauper narr, <lb/>
Ha ge ni saun ni gnarva. <lb/>
Jeu datgel buca sil craschlar <lb/>
De tala paganeglia; <lb/>
15 Ei dat mo paucs, che san cantar, <lb/>
Er denter noss' utschleglia. <lb/>
Cun ferma grefla tard e baul <lb/>
Ha igl orcan cargau il pegn, <lb/>
Miu pegn d' untgidas leu egl aul, <lb/>
Che ha el grep in ferm sustegn. <lb/>
5 Ha quel scurlau, cun el saltau, <lb/>
E fatg schemer affuns il lenn, <lb/>
Ed oz stat el, miu pegn alzau, <lb/>
Pli ferms che mai sin siu terren. <lb/>
E cul solegl sclaresch' il di, <lb/>
10 Il matutin, en aur bognaus, <lb/>
Sche tschenta quel sil brac tschupi <lb/>
In diadem stupent ornaus. <lb/>
O, fuss jeu er' schi ferms sco ti, <lb/>
Ti pegn d' untgidas leu egl aul, <lb/>
15 Udess a mi er in tschupi <lb/>
Lu ina gada tard ne baul. <lb/>
La fossa. <lb/>
(Nach Annalas, S, 177, 1911.) <lb/>
La fossa, ah, la fossa, <lb/>
La stgira fa stermen, <lb/>
Che quarcla carn ed ossa <lb/>
En stretg, profund terren. <lb/>
5 E mintga vierm, ch' endira, <lb/>
Sesaulz' encunt' il clar, <lb/>
Sestorscha ferm e plira <lb/>
D' en fossa ruassar. <lb/>
Miu cor, buc sestermenta, <lb/>
10 Cu ti stos a ruaus; <lb/>
La fossa mo stenschenta <lb/>
Las peinas e quitaus. <lb/>
Ei siemia mo en fossa <lb/>
In siemi dulsch e bi <lb/>
15 Humana carn ed ossa <lb/>
Dal giuvenessendi. <lb/>
La sera. <lb/>
(Nach Annalas, S. 177, 1911.) <lb/>
Jeu stundel silla gonda <lb/>
E parel de semiar, <lb/>
Admirel la natira, <lb/>
Che va a ruassar, — <lb/>
5 Ed ella draussa contan <lb/>
Mo brausel ils utschals; <lb/>
Il suffel strusch ballucca <lb/>
Ils pegns cun lur tschupials. <lb/>
E pli migeivel tunan <lb/>
10 Las auas tras las vals, <lb/>
E sco en sien sgarguglian <lb/>
Las pellas dils uals. <lb/>
E co la glina tschercla <lb/>
La pezza cun splendur, <lb/>
15 E co il paster tiba, <lb/>
Ch' ei tun' e dat sinzur. <lb/>
In campiun. <lb/>
(Nach Annalas, S. 177, 1911.) </body> </text></TEI>