Poesias 183
Sch' jeu steunchels mavel per las sendas,
Savens in mied has intonau,
E tias soras sin las tendas
20 Han pruamein tei compignau.
O suna vinavont cicada,
Solaz ti portas al carstgaun;
Sas per pagaglia la rugada
Tut frestga beiber la damaun.
Elegia.
(Nach Annalas, S. 130, 1906.)
En stiva patertgond stat il poët;
El pus' il tgau, tegn entamaun la plema,
Las silbas dumbr' e dumbra cun il det,
E ditg enquera quella, tschella rema.
In cant de primavera less finir
Avon ch' il di entscheivi sestgirir.
Cheu tunan pass bufatg e tut annetg
Sesarv' igl esch e spert in um intrescha,
In um che cu' l arriva sut in tetg,
Anguscha cun tristezia caschunescha.
El entamaun tegn in tizun ardent,
Ch' el volv' entuorn e stezza sil moment.
Al cantadur da tema trembl' il maun,
E sia fatscha vegn pallida, passa;
La plema rocla scadanond giun plaun,
Ses egls sesiaran e siu tgau sesbassa;
Dal mund schi bi a miez della canzun
El sto serender senza dar in sun.
Utschals cantavan giubilonts chorals
E mellis flurs flurevan sin la prada,
Las tibas resonavan tras las valls,
E clar solegl sclareva la vallada
E destadava cun in betsch carin
Las rosas e las gielgias en curtin.
Mo il poët che morts en stiva schai,
Mai vesa pli l' aurora, la naschenta,
El dorma leu il sien che cala mai,
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Poesias 183 <lb/>
Sch' jeu steunchels mavel per las sendas, <lb/>
Savens in mied has intonau, <lb/>
E tias soras sin las tendas <lb/>
20 Han pruamein tei compignau. <lb/>
O suna vinavont cicada, <lb/>
Solaz ti portas al carstgaun; <lb/>
Sas per pagaglia la rugada <lb/>
Tut frestga beiber la damaun. <lb/>
Elegia. <lb/>
(Nach Annalas, S. 130, 1906.) <lb/>
En stiva patertgond stat il poët; <lb/>
El pus' il tgau, tegn entamaun la plema, <lb/>
Las silbas dumbr' e dumbra cun il det, <lb/>
E ditg enquera quella, tschella rema. <lb/>
In cant de primavera less finir <lb/>
Avon ch' il di entscheivi sestgirir. <lb/>
Cheu tunan pass bufatg e tut annetg <lb/>
Sesarv' igl esch e spert in um intrescha, <lb/>
In um che cu' l arriva sut in tetg, <lb/>
Anguscha cun tristezia caschunescha. <lb/>
El entamaun tegn in tizun ardent, <lb/>
Ch' el volv' entuorn e stezza sil moment. <lb/>
Al cantadur da tema trembl' il maun, <lb/>
E sia fatscha vegn pallida, passa; <lb/>
La plema rocla scadanond giun plaun, <lb/>
Ses egls sesiaran e siu tgau sesbassa; <lb/>
Dal mund schi bi a miez della canzun <lb/>
El sto serender senza dar in sun. <lb/>
Utschals cantavan giubilonts chorals <lb/>
E mellis flurs flurevan sin la prada, <lb/>
Las tibas resonavan tras las valls, <lb/>
E clar solegl sclareva la vallada <lb/>
E destadava cun in betsch carin <lb/>
Las rosas e las gielgias en curtin. <lb/>
Mo il poët che morts en stiva schai, <lb/>
Mai vesa pli l' aurora, la naschenta, <lb/>
El dorma leu il sien che cala mai, </body> </text></TEI>