<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Poesias 177 <lb/>
Oz in <lb/>
barlott raguda <lb/>
10 Vid <lb/>
tetg e <lb/>
fundament, <lb/>
E vid las preits zacuda, <lb/>
Ch' ei fa zun grond sterment. <lb/>
La matta dalla tema <lb/>
Strusch astga pli trer flad; <lb/>
15 El pèz che trembla, schèma, <lb/>
Il cor prest eri stat. <lb/>
Ord casa tumentada <lb/>
Marvegl va la damaun, <lb/>
E vegn sin esch bitschada <lb/>
20 Da suffel primavaun. <lb/>
Fagugn ord tiaras jastras <lb/>
Ha tutta notg buffau, <lb/>
Che preits e che finiastras <lb/>
Han tutta notg tremblau. <lb/>
Il rosèr. <lb/>
In pign rosèr stupent flureva <lb/>
Cun rosas tochen sum ornaus; <lb/>
Da suffels caulds d' Avrel vigneva <lb/>
Da di, da notg, trasô bitschaus. <lb/>
5 Carschius en tiaras soleglivas <lb/>
Sut in azur serein e clar <lb/>
Flureva bauld sin cauldas rivas <lb/>
Giudem la Spagna sper la mar. <lb/>
Ord siu sulom cheu vegn cavada <lb/>
10 L' enfiarla senza remischun; <lb/>
En las montognas vegn plantada <lb/>
Sin in uclaun dil freid Grischun. <lb/>
Ed in Avrel puspei entscheiva, <lb/>
Ed ella vul puspei florir, <lb/>
15 E suffels vegnan ed ei neiva, <lb/>
Ed ella sto flurend pirir. <lb/>
O car rosèr, tgei patertgavas <lb/>
Ti pauper, pauper che ti eis; <lb/>
Pli bauld en Spagna sur las savas <lb/>
20 La primavera vegn perpeis. <lb/>
Las hirondellas. <lb/>
L' emprema neiv ei oz curdada, <lb/>
Sur ura, ditg e bein, <lb/>
E plaun e plaun ei setschentada <lb/>
Da sum entochen Rein. <lb/>
5 L' uolp sezuppa spert en tauna, <lb/>
Ils muvels van sut tetg, <lb/>
Ils tschutts cuviera caulda launa, <lb/>
La lieur' anfl' in schurmetg. <lb/>
En l' aria sgolan hirondellas <lb/>
10 Girond ad in girar, <lb/>
E secusseglian denter ellas, <lb/>
Tgei ch' ellas deigien far. <lb/>
Romanische Forschungen, XXXVIII. <lb/>
Las grondas fuvan cheu vegnidas <lb/>
Per passentar la stad; <lb/>
15 Las pintgas, péra cheu naschidas, <lb/>
Han oz gl' emprem combat. <lb/>
Las grondas vevan tontas gadas <lb/>
Cun ellas discurriu, <lb/>
Ch' ei detti sper la mar contradas, <lb/>
20 Che neiv mai hagien viu. <lb/>
En quort serimnan en murighels <lb/>
E sgolan en carauns, <lb/>
Per enzaco mitschar dals prighels <lb/>
Che fugan sin tuts mauns. <lb/>
12 </body> </text></TEI>