<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 166 Edmondo Gianotti <lb/>
Incus ca l' è mai bel Ma quel l' è pö ben vera <lb/>
Sui munt el ceil saren Cass vegn ün zichet neir <lb/>
Fär el pastar e cantär Ma quella fatgia neira <lb/>
20 Cantär e giüvlär. Len fatgia da sinceir! <lb/>
25 Sü tütg in cumpagnia <lb/>
Cum canta üna canzun <lb/>
Ca incur cal sul va via <lb/>
Um va e beivar al crasčun. <lb/>
EDMONDO GIANOTTI. <lb/>
Poesias. <lb/>
Al di da Calendamarz. <lb/>
Inciö sci c' um se in feista, <lb/>
Inciö c' l' è al Calendamarz; <lb/>
Tütg guarni di pé e la teista, <lb/>
Cun sampoin cas fan indär sparz. <lb/>
5 Cun gran giüval, sun e cant <lb/>
Pál pais um vol indär, <lb/>
E lan nossa fia intant <lb/>
As paregian al disnär. <lb/>
Sü la stüa da mi mama, <lb/>
10 Üna meisa cun bi piatt <lb/>
Da latgmilach e castegna <lb/>
I en pront par tütg i matg. <lb/>
Tütg i matg e er lan fia, <lb/>
Di pü grantg ei pü pitin, <lb/>
15 Vegnan sü cun allegria <lb/>
Es fär sü i snutz cun i sdunin. <lb/>
Tgiära gent, is däs vargota <lb/>
Par pagher al marendin, <lb/>
E nualtri m' av gavisĉa <lb/>
20 Bun invern fin e la fin. <lb/>
La flur sclaserua. <lb/>
(Traduzione della canzone: Auf Seewis Alp im Bündnerland,) <lb/>
Sün' na bel alp dal nos cantun <lb/>
Stäv' üna giuvna cul bastiam. <lb/>
Cun sguardo trist, ma dulč e bun <lb/>
Guardär' etorn par munt e plan. <lb/>
5 Dalonč, dalonč as sent ün corn, <lb/>
Quel sun ai va infin el cor! <lb/>
Togiò 'na flur calur dal sanĝ <lb/>
E cun tristezza quist ai disč: <lb/>
Er je 'm plasceiv' al rir, al cant, <lb/>
10 Ma is nu cant, gni plü pos rir. <lb/>
Quel corn al torn 'es fär santir, <lb/>
La giuvna as sent quasi murir! </body> </text></TEI>