<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 142 Florin Camathias <lb/>
5 Quei signur tut agen e curios <lb/>
Vev' enqual pertratg davon davos: <lb/>
Duas feglias el numnava sias, <lb/>
Schava mai ir ellas per las vias. <lb/>
Las mattauns stuevan semper star <lb/>
10 En lur combra e de maridar <lb/>
Mai laschav' il bab la libertat, <lb/>
Fuss ge arrivaus enqual bi mat. — <lb/>
Ge, vonzei commond' el allas bialas: <lb/>
„Vus stueis a semper star purschalas!“ <lb/>
15 Tut discus fa il barun far si <lb/>
El lag grond de Flem in pign casti, <lb/>
Sin quell' insla, ch' ei leu d' observar — <lb/>
E las feglias lai leu translocar. <lb/>
Dalla selva ei il lag tschinclaus, <lb/>
20 Mai vegn il ruaus cheu disturbaus, <lb/>
Auter che dals bials utschals cantonts, <lb/>
Che sin l' insla sgolan neu dals conns. — <lb/>
Las mattauns pon ver il Crap de Flem, <lb/>
Miran si e dattan enqual schèm, <lb/>
25 Viers las pézzas dellas „Siat dunschalas“, <lb/>
Che sesaulzan bialas sco cristallas. <lb/>
Il barun denton ha pauc ventira <lb/>
Cun si' ortga, malcapeivla mira: <lb/>
Fermas ti siu vau ad in ual — <lb/>
30 Rump' el speras or e fa dil mal. <lb/>
L' insla era buc dalunsch avunda, <lb/>
E quell' aua buca ton profunda. — <lb/>
Ei sto esser che il bi tschupi <lb/>
De purschalas strusch flureva pli <lb/>
35 Allas feglias en clausura stadas: <lb/>
Suenter meins ch' in onn ein daventadas <lb/>
Domisduas mummas cun affons, <lb/>
Senza ch' il bab sappi dils engonns. <lb/>
Lur dus pops in l' auter semegliavan <lb/>
40 En tuts graus, carschevan termagliavan. <lb/>
Alla dunna, che sul lag vegneva, </body> </text></TEI>