<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Poesias 103 <lb/>
La matta ord il quolm siglida <lb/>
10 Lai spèrt plascher la patria nova, <lb/>
Siu égl gl' emprem il tschiel salida, <lb/>
Avon che ir sur grep e bova. <lb/>
Salida cun égl clar la spunda, <lb/>
Gl' uaul de pégns, che lunsch serasa, <lb/>
15 Ils vitgs giu ella val profunda, <lb/>
Ils quolms dil Matg, ils praus de casa. <lb/>
Sun sefermaus sper quella buola, <lb/>
Hai plidentau la viandonta. <lb/>
Mo ell' ha prescha, ei de fuola, <lb/>
20 Entscheiv' il tur el mund e conta: <lb/>
„Il Segner ha mei mess sin via <lb/>
E dau el cor grond desideri: <lb/>
Sai buca star de compagnia, <lb/>
Pér en la mar jeu pos star eri.“ <lb/>
Mia enfiarla. <lb/>
Plantau jeu vevel in tscharscher <lb/>
Sut casa en curtgin, <lb/>
Spetgond d' haver in bi pumer <lb/>
Sper mei sco bien vischin. <lb/>
5 L' enfiarla steva grad sidretg <lb/>
Haveva in bi tschupi; <lb/>
Mes égls miravan cun deletg <lb/>
Mintg' onn sils roms fluri. <lb/>
La biala plont' er' in maletg <lb/>
10 Ded ina matt' en flur . . . <lb/>
Mo donn ch' ell' ei empau anetg <lb/>
Carschida el Zercladur. <lb/>
Plirs onns ell' ha perfin porschiu <lb/>
A mi engraziament; <lb/>
15 Cul maun ils fretgs jeu hai tonschiu, <lb/>
Regals de stad bugient. <lb/>
Mo lu vonzei, miu bi tscharscher <lb/>
Entscheiv' a pusignar . . . <lb/>
El trai gia anavos, pilver — <lb/>
20 Il schit ei sin schigiar! </body> </text></TEI>