<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 38 Florin Camathias <lb/>
Las poppas per purificar <lb/>
Da puorlas ston ins bein spatlar; <lb/>
Er' il tschariesch pass' en funcziun <lb/>
1360 Per dar la fina perfecziun. <lb/>
… La resta vegn sil ruccadi <lb/>
Filada lu empau a di; <lb/>
Maseinas fatgas fan ins quer, <lb/>
In fil pli cret per obtener. <lb/>
1365 Aunc ditg ei va tier ils lenzeuls, <lb/>
… Cun roda vegn ei fatg si speuls. <lb/>
Il rom d' urgir vegn preparaus, <lb/>
Ed il cundrez bein meditaus. <lb/>
Sin conta bratscha dei vegnir <lb/>
1370 La teila, fan ins cun urgir. <lb/>
Vègn speuls el begl ein uss semptgai <lb/>
Culs fils en retscha preparai. <lb/>
La spada tras vègn rusnas lai <lb/>
Passar il fil ch' il rom retrai; <lb/>
1375 La tscharna fan ins cun adatg: <lb/>
Urgir bein porta gl' avantatg! <lb/>
Ei vegn dal rom priu giu gl' urgiu <lb/>
E cun in latsch segir teniu — <lb/>
E vid il petgen nuau tier <lb/>
1380 Cun maun versau empau lingier. <lb/>
Mintga purtada ha vegn fils, <lb/>
Che vegnan uss tier novs asils <lb/>
Sil bi tallè ch' ei preparaus, <lb/>
Cul sughel el cantun fermaus. <lb/>
1385 Sco si per l' orgla gl' orgalest, <lb/>
Stat la tissunza cun siu best <lb/>
Vi tiel talle, avon ils glietschs <lb/>
E dat cun peis e mauns ils squetschs. <lb/>
Las retschas fils entras il pass <lb/>
1390 Van si egl ault e van a bass, <lb/>
La tschefla sgola denteren, <lb/>
En vi enneu cul fil tratg en. <lb/>
… </body> </text></TEI>