Poesias
273
25 Il bab ansî lû tuorna pleins tristezia
Sin l' alp dal mund retratgs ses dis varghenta
E senta mai pli en siu cor letezia.
La sontga mess' en devoziun ardenta
Sil crapp el teidl' ed aud' a perdegar
30 E vesa tut tgei giu el vitg daventa.
Quei vegn il prer pertscharts e lai visar,
Che la domengia la funcziun divina
El hagi giu en pleiv de frequentar.
Bugen suond' igl um de Salischina;
35 El vegn e vid ils radis dil solegl
El penda siu capetsch de dascharina.
Cur ch' il plevon la hostia tegn sul' egl,
Sche brag' igl um dad ault cun vusch tremblonta
Ed alla fin sto' l rir cun grond smervegl.
40 Sin casa sia il plevon domonda:
„Po schei a mi, pertgei haveis bargiu
E ris dadault sut messa?“ … Gl' um risponda:
Alzond la host' adault, lu haiel viu,
Co plirs daguots de tgetschen saung digravan
45 Ord il sogn tgierp, che ha per nus s' unfriu.
Pli tard en furi' amiez il chor comparan
Dus giavaletts cun in palatsch en maun,
Cun prescha tuts puccaus sin quel marcavan.
Muncond' ei spazzi de nudar miu baun,
50 Sche stendan els la pial cun forz' annetg;
Ei dat in scarp — ed els en dies giun plaun.
„Voleis turnar sil quolm — sch' ei quei endretg,“
Ad el di il plevon cun vusch migeivla;
Leu si haveis surviu al tschiel perfetg
55 E vossa veta ei a Dieus plischeivla.“
Romanische Forschungen XXXVIII. 18
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Poesias <lb/>
273 <lb/>
25 Il bab ansî lû tuorna pleins tristezia <lb/>
Sin l' alp dal mund retratgs ses dis varghenta <lb/>
E senta mai pli en siu cor letezia. <lb/>
La sontga mess' en devoziun ardenta <lb/>
Sil crapp el teidl' ed aud' a perdegar <lb/>
30 E vesa tut tgei giu el vitg daventa. <lb/>
Quei vegn il prer pertscharts e lai visar, <lb/>
Che la domengia la funcziun divina <lb/>
El hagi giu en pleiv de frequentar. <lb/>
Bugen suond' igl um de Salischina; <lb/>
35 El vegn e vid ils radis dil solegl <lb/>
El penda siu capetsch de dascharina. <lb/>
Cur ch' il plevon la hostia tegn sul' egl, <lb/>
Sche brag' igl um dad ault cun vusch tremblonta <lb/>
Ed alla fin sto' l rir cun grond smervegl. <lb/>
40 Sin casa sia il plevon domonda: <lb/>
„Po schei a mi, pertgei haveis bargiu <lb/>
E ris dadault sut messa?“ … Gl' um risponda: <lb/>
Alzond la host' adault, lu haiel viu, <lb/>
Co plirs daguots de tgetschen saung digravan <lb/>
45 Ord il sogn tgierp, che ha per nus s' unfriu. <lb/>
Pli tard en furi' amiez il chor comparan <lb/>
Dus giavaletts cun in palatsch en maun, <lb/>
Cun prescha tuts puccaus sin quel marcavan. <lb/>
Muncond' ei spazzi de nudar miu baun, <lb/>
50 Sche stendan els la pial cun forz' annetg; <lb/>
Ei dat in scarp — ed els en dies giun plaun. <lb/>
„Voleis turnar sil quolm — sch' ei quei endretg,“ <lb/>
Ad el di il plevon cun vusch migeivla; <lb/>
Leu si haveis surviu al tschiel perfetg <lb/>
55 E vossa veta ei a Dieus plischeivla.“ <lb/>
Romanische Forschungen XXXVIII. 18 </body> </text></TEI>